Филип Сигэл
Инсценированный реванш
Название:
Автор перевода:
Редактор и оформитель:
АННОТАЦИЯ
ГЛАВА 1
Нет ничего более восхитительного, чем помочь двум людям влюбиться друг в друга. Это как заставить Землю вертеться в обратную сторону или скинуть четыре килограмма перед выпускным. Я никогда и не подозревала, что обладаю способностью влиять на эмоции человека, что могу заставить его или ее посмотреть в глаза незнакомца, знакомой или друга и увидеть в них сияние любви. Это так прекрасно.
И отвечая на ваш неизбежный вопрос: да, это по-прежнему Бекка Вильямсон.
Знаю, при звуке этого имени в вашей памяти мгновенно всплывает мое грязное прошлое, где я за cотню баксов разбивала школьные парочки. Но я изменилась. Честно. Сейчас я совершенно другой человек. И у меня новое увлечение.
Отныне я – инженер отношений и применяю свое мастерство плетения интриг для того, чтобы помочь бедным, несчастным сердцам добиться своих неприступных возлюбленных. Я изменила жизни людей к лучшему. Я вручила своим одноклассниками самый великий и ценный дар – любовь.
И да, я по-прежнему беру за это сотню баксов. Девушкам же нужно на что-то ходить по магазинам.