Читать онлайн «Терновая крепость»

Автор Иштван Фекете

Иштван Фекете

Fekete Jstvan TUSKEVAR Budapest 1969.

Перевод H. Подземской и О. Громова.

Рисунки И. Кошкарева.

Для старшего школьного возраста.

Терновая крепость

Гул в классе постепенно стихает. Сначала прекращается шепот, затем все замирает и слышно только, как кто-то изредка покашливает и переворачиваются страницы классного журнала, свистя, как коса, разрезающая воздух.

Из-за первого стола встает мальчик в очках. Он краснеет, потом бледнеет и судорожно сжимает тетрадь по арифметике.

— Как ты, мальчуган, себя чувствуешь?

Класс тихо вздыхает, и в этом вздохе нетрудно уловить облегчение. С Дуная доносится далекий рев пароходного гудка, и дрожащая рука Белы Ацела застывает на столе возле тетради. Его близорукие глаза наполняются слезами.

— Ничего, спасибо, господин Кендел. Вчера мне сняли швы. .

— Садись. На каникулах позанимайся арифметикой.

— Хорошо, господин учитель.

Мальчик садится, и его болезненное лицо светлеет. По классу пробегает волна одобрения: этот Кендел совсем не плохой человек и сегодня, видно, в хорошем настроении.

Учитель арифметики продолжает изучать в журнале аккуратный столбик фамилий от Ацела до Елки, фамилии учеников, вперемешку сидящих в классе. Он долго не подымает глаз, и невидимые нити, связывающие перечисленные на странице фамилии с их живыми владельцами, натягиваются почти до отказа. Ребята снова замирают, хотя у Эрнеи нет такого повода для беспокойства, как, скажем, у Гереньи, который попал на самую линию огня.

— Дубовански!

Шшш… — словно лопается велосипедная шина, и из-за последнего стола встает неуклюжий верзила. Он весь вспотел. Поправив линейку на столе и оттянув тесный воротничок, он отодвигает стул, чтобы выйти к доске.

— Подожди! Ты уже несколько раз отвечал, и мне надо заняться другими.

Лицо у Дубовански радостно расплывается в круглую луну.

— Но я говорил твоему отцу про вычисление процентов, — продолжает Кендел.  — Пожалуйста, включи это в программу твоих летних занятий. Хорошо?

Верзила молча кивает. Ведь всем известно, что со стариком «Дубом» шутки плохи, и значит, этому юному великану волей-неволей каждый день придется сражаться со сложными процентами. Да еще на каникулах!

Молодой Дуб садится на место; две страницы классного журнала переворачиваются, и всем, от Ацела до Нанаи, мерещится, будто они сейчас, за четверть секунды до гибели, выныривают из воды на поверхность. Зато ученики от Пондораи до Янды тотчас молча погружаются в волны неуверенности.

— Янда!

С места срывается бойкий мальчик и бодро, слегка рисуясь, направляется к доске (Янда — первый ученик в классе), но Кендел останавливает его:

— Насколько я знаю, вы с Ацелом живете в одном доме?

— Да, господин учитель.

— Если у тебя будет время, навещай его.

— Хорошо, господин учитель, но он никогда не просил меня об этом.

— Он и не стал бы просить, поэтому я прошу!

Янда слегка краснеет и явно хочет что-то сказать, но Кендел уже забыл про него. Он переворачивает обратно страницу, и ученики от Пондораи до Янды облегченно переводят дух, передав эстафету несчастным, идущим от Кертеса до Нанаи.