МОСКВА. ВАГРИУС. 2000
УДК 882-3
ББК84Р7
В 64
В оформлении переплета использован
портрет Г. Грасса
Охраняется законом РФ об авторском праве. КВЫ 5-264-00305-Х
© Издательство «ВАГРИУС», 2000
© А. Вознесенский, автор, 2000
© Т. Костерина, дизайн серии, 2000
Улисс улиц
Я — з/к языка. Язык — наша связь с потусторонним. Волюнтаризм со словом опа¬
сен. Разве подозревал некто, наивно повесив над Москвою неуклюжие
словообразования «Агробанк» и «Диамбанк», что этим он вызовет взрыв
банковской системы? Но проступило: аГРОБанк и диАМБАнк. Грянул
кризис. Улисс улиц, моська московской уличной речи, я люблю устричный
особняк Шехтеля, люблю прозрачные телефонные трубки переходов,
положенные на Окружную. Люблю слушать наития, горящие над горо¬
дом. И приезжий заволнуется, увидев на углу Петровки призывную вы¬
веску: «КООПИЗДАТЕЛЬСТВО». И пахнет эклером глазурованный
дамский журнал «Мари Клер». И торжествующе вопит со всех столич¬
ных улиц нарисованный под циферблатом слоган: «Время пошло!»
Увы, не время пошло, господа, может быть, пошлы наши понятия о
нем? Поэт и проза? Читатель ждет уж рифмы «Оза»...
5
Проза это — про что? Про захват заложников. Про зависть. Про зады
постмодернизма. Про и контра экспроприаторов. Про ПРО... Твардовский — прозаик в поэзии. Олеша — наоборот.
Наша проза — прозападная, постпрустовская. Поэзия высвобождает музыку, окликает этнос. По Эзре Паунду, поэзия — попытка вселенской связи, увы, неосуще¬
ствимая. Проза поэта — это запонки, связующие смысл звука со звуком смыс¬
ла, эзотерическую простоту с экзотерически безголосым сфинксом. Большинство прозаиков начинали со стихов. Да и первые книги че¬
ловечества — Библия, Коран — написаны стихами. Коран — буквально. Крупицы поэзии наполняют смыслом бессмысленность нашего су¬
ществования. Кубик четверостишия из «Марбурга», растворенный в
двух хрустальных ведрах родниковой воды про запас, стал томом «Лужи¬
на». Так же, как строки из «Девятьсот пятого года» стали главами «Жи¬
ваго». Поступки и судьбы рифмуются, прежде чем стать языком. Когда я, пропетляв по проселочной, выхожу на просеку, мне сквозь
утробный рев лягушек и помехи высоковольтных передач доносятся
сигналы свыше. Я не все в них понимаю. Но если Бог посылает тебе сиг¬
налы, значит, твоя жизнь, твой путь идут правильно. Других корректив я
не знаю. И станет видно во все края света, и разомкнутся связи, и слова, слов¬
но в Интернете, без границ табу, будут медленно кувыркаться, как люди
и табуретки в космосе. Поэзия? Проза? Праязык? Языковая ДНК Хлебникова заключена в его «Бобэоби». Из него
можно клонировать поэта, как из пушкинских строк: «Пирушки... » и
«Пунша пламень голубой» можно воскресить самого Пушкина. Но нуж¬
но ли? Мы уходим в Слово, и не важно, кто является посредником — перга¬
мент, книга или Интернет.