Читать онлайн «Данте и русская литература»

Автор Арам Асоян

А. А. Асоян ДАНТЕ И РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА СВЕРДЛОВСК ИЗДАТЕЛЬСТВО УРАЛЬСКОГО УНИВЕРСИТЕТА 1989 ББК Ш5 (0)-31 А 906 Научный редактор доктор филологических наук, профессор А. А. Илюшин (МГУ) Рецензенты: доктор филологических наук, старший научный сотрудник, В. Н. Кутейщикова (ИМЛИ АН СССР); кафедра русской и зарубежной литературы Уральского университета Асоян А. А. А 906 Данте и русская литература. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1989. 172 с. ISBN 5-7525-0060-5 В монографии впервые в отечественном и зарубежном литературоведении рассматриваются существенные этапы восприятия «Божественной Комедии» Данте в России и характер связей творчества русских писателей XIX — начала XX века с литературно-философским наследием итальянского поэта. Книга рассчитана на специалистов по русской и зарубежной литературе, студентов-филологов и читателей, интересующихся историей русской культуры. 4603020000-60 182(02)-89 ББК Ш5 (0)-31 ISBN 5-7525-0060-5 © Издательство Уральского университета, 1! Могут сказать, что в этой книге я лишь составил букет из чужих цветов, а моя здесь только ленточка, которая связывает их. МОНТЕНЬ ОТ АВТОРА Эта книга о «русском Данте» — о восприятии великого итальянского поэта в России. Гомер, Шекспир, Вольтер, Гете... . О связях русской литературы с классическим наследием этих писателей, без которых невозможно представить мировую культуру, написаны фундаментальные труды. К сожалению, Данте, патриарху европейской литературы Нового времени, повезло значительно меньше. Между тем интерес к нему в России XIX — начала XX века был глубок и плодотворен. К сочинениям Данте, и прежде всего к «Божественной Комедии», живую деятельную заинтересованность проявляли Пушкин и Гоголь, Герцен и Вл. Соловьев, Вяч. Иванов и Ал. Блок. Эти имена сами по себе возбуждают пристальное внимание к проблеме «русского Данте», к типологическим и преемственным связям творчества русских писателей с «Божественной Комедией» и другими произведениями гениального мыслителя и поэта.
Изучение межлитературных связей расширяет наши представления о структурном и идейном единстве мировой литературы, обнажает те особенности творческой индивидуальности русских писателей и всего литературного процесса в целом, которые лучше всего заметны при сопоставлении отдаленных по времени и этнически разнородных, но функционально эквивалентных явлений. Об этом свидетельствуют и работы советских исследователей о дантовских мотивах в русской литературе: М. Н. Розанова, Д. Д. Благого, И. Н. Голенищева-Кутузова, И. Ф. Бэлзы, Н. Г Елиной, А. А. Илюшина, Ю. М. Лот- мана, Р. И. Хлодовского... В данной монографии о восприятии «Божественной Комедии» в России предпринята 4 попытка продолжить их исследования. Особое внимание в ней уделено тем отечественным писателям, в чьем творчестве «Комедия» Данте отозвалась наиболее действенно и глубоко. Ввиду ограниченного объема книги некоторые разделы «Данте и А. Герцен», «Данте и А. Блок» пришлось сократить, а разделы, касающиеся творчества В.