Читать онлайн «Осенний покер [=Нечетная пара]»

Автор Нил Саймон

Нил Саймон

Осенний покер [=Нечетная пара]

The Odd Couple by Marvin Neil Simon (1965)

Cценическая версия комедии Нила Саймона «Нечетная пара» в двух актах

Действующие лица:

Оскар Мэдиссон,

Феликс Унгар,

Винни,

Марри,

Гвендолин,

Сессили

Акт первый

Сцена первая

Жаркий сентябрьский вечер. Нью-Йорк. Квартира Оскара. За столом Винни-полицейский и Марри. Еще два стула пусты. Винни нарочито медленно тасует карты. Марри напряженно наблюдает за этим процессом.

Марри (наконец не выдержав): Ну! Ты долго будешь раскачиваться?

Винни: Я не машина. И кстати, который час?

Марри: Сколько можно спрашивать?

Винни: У меня отстают часы.

Марри: Куда тебе спешить? Ты выигрываешь девяносто пять баксов!

Винни: И должен уйти не позже двенадцати. Так что отыграться — извини…

Марри: Что-о! Пятница у нас — это святое. И ничья жена…

Винни: Я честно предупредил перед началом, что к двенадцати уйду.

Марри: Тогда сдавай быстрее!

Винни: Выбирай — либо скорость, либо хорошо тасованные карты.

Марри: Это такой способ меня утешить? (кивая на один из пустых стульев) Тогда поискал бы нашего любителя чистоты. Что-то он сегодня особенно пунктуален.

Винни: Да, Феликс никогда еще так не опаздывал.

Марри (кричит в сторону кухни): Оскар, ты звонил Феликсу?! (Винни) Ты сдашь, наконец!

Винни (сдавая карты): Я обещал жене быть дома не позднее часа. У меня завтра отпуск. И в восемь утра мы вылетаем в Майами.

Марри: Когда он поставит кондиционер? Тридцать семь градусов! И какой дурак едет в Майами в сентябре?

Винни (считает фишки): Правильно, не сезон. То есть мы получим лучший номер с девяностопроцентной скидкой.

Марри: Замечательный отпуск! Постная рожа жены в пустом отеле! Оставь фишки! Хватит мне их демонстрировать!

Винни: Я не демонстрирую. Я считаю. И какие девяносто пять? Всего пятнадцать.

Марри: Пятнадцать! А до этого?

Винни: Когда до этого?

Марри: В прошлые пятницы. (кричит в сторону кухни) Оскар, ты играешь в конце концов?!

Оскар входит в гостиную, неся поднос с пивом и бутербродами.

Оскар: Я играю! Конечно, я играю!

Марри: Карты свои не посмотришь?

Оскар: Зачем? Все равно придется пасовать. Кто хочет освежиться?

Винни: Я.

Оскар (протягивает ему бутылку): Наш доблестный коп Винни первым получает бодрящего теплого пива!

Винни пьет с видимым усилием.

Марри (морщится, глядя на Винни): Когда ты, наконец, починишь свой холодильник? Третью неделю пьем черт знает что!

Оскар: К чему эмоции по таким пустякам. Мне хватало ссор с женой. (смотрит карты) Я — пас. Кому сэндвичи? Есть двух цветов — зеленые и коричневые.

Винни (смотрит карты, выставляет фишки): Зеленые с чем?

Оскар (внимательно изучает бутерброд): Единственно, что можно утверждать наверняка — это или очень свежий и очень дорогой сыр, или очень старое и не очень дорогое мясо.

Винни: Мне коричневый сэндвич.

Марри (выставляет фишки): Ты спятил! От одного его вида тошнит!

Винни: Я подыхаю с голоду. (глядя на карты) Открываемся?

Марри: Да у него холодильник перестал работать, как жена ушла! Три недели! В нем все зацвело! (открывает карты) У меня две пары.

Оскар: Ну и что? Полицейскому незачем приучать свой желудок к изысканной пище. Это вредно. Ешь, Винни, не слушай всяких гурманов.