Читать онлайн «Лучшие мысли и изречения древних в одном томе»

Автор Константин Душенко

Лучшие мысли и изречения древних в одном томе

сост. Константин Душенко

В оформлении использованы иллюстрации из книг:

Frchristliche Bauten und Mosaiken von Ravenna.  – Baden Baden, 1958;

Gerhard E. Auserlesene Griechische Vasenbilder.  – Berlin, 1852;

Grimal P. La civilisation romaine.  – Paris, 1968;

Mosaicos romanos del Museo arqueologico… – Madrid

© Душенко К.  В. , составление, 2006, 2015

© Оформление. ООО «Издательство «Э», 2015

* * *

Даже известное известно немногим.

Аристотель

Да будут прокляты те, кто раньше нас высказал наши мысли!

Элий Донат (IV в. н.  э. )

Предисловие

Это не первая в России антология подобного рода. Что отличает ее от прежних?

Прежде всего: ее основным источником были не «готовые» сборники цитат, а сочинения самих древних авторов (как правило, в авторитетных русских изданиях). Это позволило очень существенно расширить спектр публикуемых мыслей и изречений.

Почти все цитаты взяты из прозаических сочинений.

Приводится источник всех изречений, включенных в книгу.

И, наконец, подробный указатель позволяет найти высказывания на самые разные темы – от «Ада» до «Ямба».

Тем самым читатель получает весьма представительную антологию мысли и красноречия древних, и в то же время – удобный в работе справочник.

Константин Душенко

Январь 2003 г.

В IV издании добавлен ряд новых изречений, некоторые переводы заменены другими, а некоторые изречения исключены. Ссылки на цитируемые книжные публикации, имевшиеся в предыдущих изданиях, в настоящем издании убраны.

Константин Душенко

Июнь 2015 г.

Необходимые пояснения

1.  В ссылке на источник сначала дается название произведения, затем – цитируемое место (книга, глава, пагинация).

Пример, взятый из персональной рубрики «Аристотель»:

[Обижают] и друзей, и врагов, потому что первых обидеть легко, а вторых приятно.

«Риторика», I, 11, 1373a

Пример из той же рубрики «Аристотель»:

Одни копят, словно должны жить вечно, а другие тратят, словно тотчас умрут.

(Диоген Лаэртский, V, 20)

3.  Авторство очень многих изречений достоверно не установлено; их отнесение в ту или иную персональную рубрику носит в значительной мере условный характер.

4.  Сведения об авторах, которым посвящена отдельная персональная рубрика, даются в основном тексте; сведения об остальных авторах – в указателе имен.

5.  Различные фрагменты одного и того же произведения нередко цитируются в разных переводах.

6.  Перевод заглавий цитируемых сочинений унифицирован. Унифицировано также написание имен мудрецов Талмуда.

7.  Цитаты из Библии у раннехристианских писателей, а также в Талмуде не всегда совпадают с синодальным переводом.

8.  В ссылках на книгу Диогена Лаэртского «О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов», а также на «Антологию» Иоанна Стобея название книги опускается; указывается лишь имя автора.

9.  Если в дате не указано: «до н.  э. », значит, она относится к нашей эре.