От редактораЧеловек среди людей (Эпистолярное наследие Ван Гога)ГОЛЛАНДСКИЙ ПЕРИОДПИСЬМА К ТЕОДОРУ ВАН ГОГУГаага. Август 1872 – май 1873Лондон. Июнь 1873 – май 1875Париж. Май 1875 – март 1876Рамсгейт и Айлворт. Апрель 1876 – декабрь 1876Дордрехт. Январь 1877 – апрель 1877Амстердам. Май 1877 – июль 1878Эттен и Брюссель. Июль 1878 – ноябрь 1878Боринаж. Ноябрь 1878 – октябрь 1880Брюссель. Октябрь 1880 – апрель 1881Эттен. Апрель 1881 – декабрь 1881Гаага. Декабрь 1881 – сентябрь 1883Дренте. Сентябрь 1883 – ноябрь 1883Нюэнен. Декабрь 1883 – ноябрь 1885Антверпен. Ноябрь 1885 – февраль 1886ПИСЬМА К АНТОНУ ВАН РАППАРДУ. 1881-1885ФРАНЦУЗСКИЙ ПЕРИОДПИСЬМА К ТЕОДОРУ И ВИЛЛЕМИНЕ ВАН ГОГ И К ЛИВЕНСУПариж. Март 1886 – февраль 1888ПИСЬМА К ТЕОДОРУ ВАН ГОГУАрль. Февраль 1888 – май 1889Сен-Реми. Май 1889 – май 1890Овер. Май – июль 1890ПИСЬМА К ЭМИЛЮ БЕРНАРУ. 1887-1889ПИСЬМА К ПОЛЮ ГОГЕНУ. ИЮНЬ 1888 – ИЮНЬ 1890ПИСЬМА К ПОЛЮ СИНЬЯКУ (апрель 1889), ИОГАННЕ ВАН ГОГ-БОНГЕР (май1889), ЙОЗЕФУ ЯКОБУ ИСААКСОНУ (май 1890) И АЛЬБЕРУ ОРЬЕ (февраль 1890)ПримечанияУказатель именСписок иллюстрацийOm редактораЭпистолярное наследие Винсента Ван Гога, величайшего голландского живописца XIXстолетия, огромно. Оно включает переписку художника с братом Тео (Теодором Ван Гогом,служащим крупной парижской художественной фирмы Гупилъ и К°), которая поддерживаласьпочти ежедневно в течение 1872-1890 гг.
(более 650 писем), с голландским художникомАнтоном ван Раппардом – в 1881-1885 гг. (58 писем), с французским живописцем ЭмилемБернаром – в 1887-1889 гг. (22 письма), с младшей сестрой Виллеминой – в 1887– 1890 гг. (23 письма) и некоторыми другими лицами, среди которых на первое место следуетпоставить выдающегося французского живописца Поля Гогена. В своих главных частях переписка Ван Гога была впервые издана в 1911 г. (письма кЭмилю Бернару, изданные самим адресатом) и в 1914 г. (письма к брату, изданные женойбрата Иоганной Ван Гог-Бонгер). Вскоре письма Винсента появились на немецком, английском,французском и других европейских языках. Русский читатель впервые получил возможность познакомиться с письмамихудожника в 1913 г. , когда в журнале «Аполлон» был опубликован русский перевод писем кБернару. Вскоре после Великой Октябрьской революции этот период был переиздан, но весьмаограниченным тиражом. Наконец, в 1935 г. , в издательстве «Academia», появляется зановоосуществленный перевод избранных писем Винсента к брату и Эмилю Бернару. Два небольшихтома содержали отрывки из 305 писем к брату, 20 из 22 писем к Бернару и 3 письма к Гогену. Но и со времени этого издания прошло тридцать лет, оно давно уже сталобиблиографической редкостью. Необходимость нового русского перевода писем Ван Гога стала тем более ощутимой,что в 1952-1954 гг. «Всемирная библиотека» (Амстердам – Антверпен) подготовила иосуществила, к столетию со дня рождения художника, полное четырехтомное издание егоэпистолярного наследия. Тщательная подготовка и сверка текстов, включение малоизвестныхи вновь найденных писем, а также новая, более строгая их систематизация вызвали оструюнеобходимость пересмотра всех ранее осуществленных публикаций. В результате этогопересмотра в ряде стран Западной Европы были предприняты новые переводы писем,сделанные с этого издания. Новый русский перевод, предлагаемый читателю, выполнен также с этого издания1952-1954 гг. В основу русского перевода положены письма Винсента к брату – его постоянномуадресату. При отборе писем в этой части составитель руководствовался Желаниемсохранить возможно болев связный автобиографический рассказ и одновременно датьнаиболее разностороннее представление об авторе – о его взглядах на жизнь и искусство, оформировании, развитии и изменении с течением времени этих взглядов. Переписка с братомохватывает те два больших периода, на которые распадается жизнь и творчество Винсента,
Книгогид использует cookie-файлы для того, чтобы сделать вашу работу с сайтом ещё более комфортной. Если Вы продолжаете пользоваться нашим сайтом, вы соглашаетесь на применение файлов cookie.