Дейзи Медоус
Облачный единорог
Посвящается Одри Примроуз Доусон – с любовью от няни Саран
Особая благодарность Яну Бёрчетту и Саре Воглер
Daisy Meadows
Shimmerbreeze and the Sky Spell
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
Text copyright © 2019 Working Partners Limited
Illustrations © Orchard Books 2019
Published by arrangement with The Van Lear Agency.
© Вьюницкая Е. , перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Глава первая
Беда в Долине единорогов
– Смотри! – Аиша Хан улыбнулась и указала на небо. – Слон!
Аиша и её лучшая подруга Эмили Тёрнер лежали на лужайке у коттеджа Единорога и любовались проплывающими по небу облаками. Девочки высматривали тучки, напоминавшие силуэты животных.
Аиша и её родители переехали в Чарфорд всего пару дней назад, но девочки уже успели подружиться. Осматривая новый дом Аиши, они обнаружили, что у очаровательного коттеджа с соломенной крышей есть тайна…
– До чего же они красивые, эти облака, правда? – спросила Эмили. – Ты знала, что они состоят из крохотных капель воды?
Эмили просто обожала науку – не меньше, чем Аиша любила спорт.
– Отличные! – согласилась Аиша и вдруг ахнула, указывая на небо: – Ты только посмотри!
Девочка показала на большое облако, проплывавшее над установленной посреди лужайки статуей феникса. У облачного силуэта была длинная шея, вытянутый хвост и два огромных крыла. Казалось, что странное создание указывает хвостом вниз, на раскинувшую крылья волшебную птицу.