Арришка
Серия пародийного фэнтези
Константин Марино
© Константин Марино, 2018
© Константин Марино, иллюстрации, 2018
ISBN 978-5-4493-1437-6
Арришка
или похождения Ариадны Станислав’ны.
Пародийная фэнтези с юмористическим оттенком в приключенческом жанре.
История 1я
Арришка и загадочный замок
Арришка снова нуждалась в золотых монетах. Да что там золотые?
Даже серебряные монеты отсутствовали в карманах знаменитой искательницы приключений. «Позор, у меня осталась лишь горстка медяшек» – сказала сама себе Арришка. Причём сказала вслух с расстройства. Владелец дешевого трактира давно симпатизирующий весьма привлекательной искательницы приключений, случайно (ну, почти случайно) услышал её слова. Хотя плата за постой и так была чисто символической. Однако его встревожили слова Арришки. Ибо совсем уж не брать деньги за постой мешала толика жадности в его душа. Хоть и весьма малая по меркам содержателей трактиров гостиничного типа, как именовался его трактир «Кровля и плов» в соответствующих документах. Да и угощать каждый раз пловом всего лишь за помощь посудомойки, пожалуй, накладно. «Слушай, дорогая Арришка» – сказал трактирщик с характерным акцентом – «что-то, ты милочка засиделась». «Да я и сама понимаю» – несколько раздраженно ответила Арришка – «Однако куда податься за сокровищами?!» Арришка начала монотонно перечислять – «гномы ушли в глубину, всех драконов в округе извели, а до сбора волшебных цветов на сокровенной поляне ещё целый месяц». «А денег на дальнюю дорогу у тебя нет» – закончил за неё трактирщик.
Арришка с надеждой на него посмотрела. «Извини, дорогая, но денег занять не могу» – прочитав её мысли (такие мысли опытные трактирщики умеют читать без всякой магии) – «Впрочем, могу дать немного еды на дорогу до таинственного замка».
«Какого ещё таинственного замка?!» – удивилась Арришка, хорошо знавшая все интересные и потенциально доходные места в округе.«Да, вот взялся откуда-то на поле измерений» – сказал трактирщик, которого кстати (или всё-таки не кстати) звали Абдурахман Вали Заде. «Однако же великая битва измерений закончилась век тому назад!» – воскликнула Арришка – «Остаточной магии там кот наплакал. Хотя барьеры между мирами, пожалуй, поныне тонковаты». «Сам удивляюсь, дорогая моя Арришка» и от избытка чувств попытался ущипнуть её за упругую попку. Арришка привычно увернулась, даже не обидевшись. Ибо давно привыкла к импульсивности трактирщика (пожалуй, будем звать его так для краткости). «Однако сведения надёжные» – закончил трактирщик.
На следующее утро Арришка получила весьма помятый горшок с зато весьма вкусным пловом и отправилась в дорогу налегке. Привычка котомка путешественницы с необходимыми мелочами, меч в потертых ножнах и крест на шее. Последний она ранее получила на вышеупомянутом поле измерений от невесть откуда появившегося и невесть куда пропавшего через час миссионера, которого она с трудом смогла понять лишь интуитивно. Ибо даже вроде бы безобидная магия перевода в его присутствии не работала. Однако Бог которому он служит, чувствуется добрый. Так, что Арришка взяла то, что посчитала полезным талисманом.