Читать онлайн «Цветок старца Алазара»

Автор Лариса Васкан

В оформлении обложки использованы бесплатные для коммерческого использования фотографии, дизайн и художественная обработка – Роман Васкан.

Цветок старца Алазара

– Жаль! – грустно вздохнула Нэя, прихлопывая ладошкой землю.

– О чём ты, милая? – спросила её бабушка Алазара. Дети помогали бабушке пересаживать цветы.

– Жаль, что эти бедные цветочки скоро увянут, – ответила девочка.

– И правда, – поддержал свою подружку Алазар, – цветы увядают так быстро! Едва успеют расцвести, как их уже нет.

– Зато, расцветая, они дарят миру красоту и аромат, – улыбнулась бабушка.  – Ведь каждое мгновение нашей жизни прекрасно и неповторимо. Быть может, цветы живут для того, чтобы подчеркнуть важность этого мгновения. А из мгновений и состоит наша жизнь – так устроен мир! Даже несколько минут счастья можно хранить в памяти всю жизнь…

– Хотя, был на свете один цветок, который не увядал целых сто лет, – добавила она, немного помолчав.

– Разве такое возможно? – удивился Алазар.

– Возможно или нет – я не знаю, да только так об этом в легенде говорится.

– А что это за легенда? – спросила Нэя.

– Это легенда о цветке старца Алазара, – ответила бабушка.

– Старца звали, как и меня? – засмеялся её внук.

– Нет, – улыбнулась бабушка, – это тебя зовут так же, как и его. Легенда о неувядаемом цветке всегда была популярна среди жителей Бергланда, и они часто называли и называют детей в честь её героев.

– Бабушка, расскажи нам эту легенду, – попросили дети.

– Хорошо, я расскажу, – согласилась она, – только давайте сначала вымоем руки и пойдём в беседку!

***

Над Бергландом в тот день сгустились чёрные тучи.

Такими чёрными они ещё не были никогда. Пастухи на горных пастбищах потеряли из виду овец и баранов, а мамы позвали детей домой и не разрешили им гулять, закрыв на замки входные двери.

Вы думаете, они боялись дождя и грозы? Вовсе нет! Дождя жители Бергланда ждали, как самого большого счастья. Но дождь не проникал сквозь мрак, окутавший страну. Он шёл лишь изредка, по особому разрешению повелительницы, давая жизнь чахлой траве и немногим колючим кустарникам, которые ещё не успели засохнуть в этом выжженном в то время и мрачном краю.

– Видно, сынок, сильно рассердил ты Герберию, – качая головой, сказала матушка молодому плотнику Алазару, – смотри, сколько мрака нагнала она сегодня!

– Не понимаю я: почему она сердится? – спросил Алазар.  – Как могут юной девушке не нравиться цветы?

– Юной? – засмеялась матушка.  – Это выглядит она, будто ей восемнадцать, а на самом деле эта злющая колдунья на несколько столетий старше меня!

За окном послышался стук копыт.

– Кажется, к нам гости, – бледнея, сказала матушка.

И действительно, это был экипаж принцессы Герберии, вечно молодой повелительницы Бергланда.

Она вошла без стука, как обычно привыкла входить в дома своих подданных. Двери Герберии открыл слуга, пропуская госпожу вперёд. Она была высокая, стройная с гордой осанкой и приподнятой чуть вверх головой. Красива ли она была? Такой вопрос даже не приходил людям в голову. До сих пор при виде повелительницы абсолютно всех, без исключения, охватывал леденящий ужас. Иссиня-чёрные волосы Герберии, чуть выше плеч, обрамляли бледное лицо с плотно сжатыми губами, крючковатым носом и слегка прищуренными глазами, один из которых был синим, а другой зелёным.