Сара Риз Бреннан
Дочь хаоса
Sarah Rees Brennan
Chilling Adventures of Sabrina: Daughter of Chaos
© 2020 Archie Comics Publications, Inc. All rights reserved. Archie Comics are trademarks and/or registered trademarks of Archie Comics in the U. S. and/or other countries.
Russian-language edition published by ROSMAN LLC, by arrangement with Scholastic Inc. , 557 Broadway, New York, NY 10012, USA.
Все ведьмы твоего города
Сабрина
Если плачешь в школе, тебя не должны видеть. Никто и никогда. Это признак слабости. Особенно в школе для ведьм. Но в ту ночь, когда призраки вознамерились уничтожить наш город, я сидела в Академии невиданных наук, на балконе, с которого открывался вид на статую Сатаны, и еле сдерживала слезы.
Я не могла остаться в стороне. И разработала свой план. Мы с семьей намеревались защитить обычных людей Гриндейла. Отвести их в безопасное место.
Вот только человек, которого я люблю всей душой, отказался идти. И я его не виню.
Я влюбилась в Харви с самого первого дня, когда мы вчетвером – он, я Роз и Сьюзи – переступили порог людской школы. Он был самым высоким и самым добрым в классе, а я – самой маленькой и нахальной.
Но всю свою жизнь я хранила от него секрет.
Никогда не говорила, что я ведьма. Вся моя семья – ведьмы и чародеи. И рано или поздно мне суждено продать душу Сатане и навсегда расстаться с Харви.Как выбрать подходящий момент, чтобы сообщить любимому, что ты ведьма?
Разумеется, далеко не самое лучшее время – когда воскрешаешь из мертвых его брата, и тот превращается в куклу, лишенную души. Харви своими руками дал брату окончательное упокоение. И после этого порвал со мной. И теперь даже не хочет, чтобы я его защищала.
Мне казалось, я сумею ради Харви вернуть Томми к жизни. Думала, что моя любовь и мое волшебство – это чудесный дар. Думала, это хороший способ показать Харви, как прекрасна магия. Видишь? Обыкновенные люди на такое не способны. Видишь, как хорошо, когда тебя любит ведьма?
Вот и показала.
Показала, что любовь ведьмы ведет только к погибели. Любовь ведьмы – это катастрофа.
Я очень боялась за Харви. Боялась, что он меня не простит. И до чертиков боялась того, на что мне предстоит пойти ради спасения родного города. Я сидела на каменном балконе, обхватив руками колени, свернувшись в тугой калачик, и пыталась унять дрожь. Мне сейчас нельзя ни дрожать, ни колебаться.
Потому что я пришла сюда по важному делу.
И вдруг свет красных фонарей в вестибюле выхватил из темноты черные волосы парня, бегущего вверх по лестнице к балкону. Он увидел меня и выронил из-под мышки книгу.
Книга была переплетена в человеческую кожу и украшена одним-единственным широко раскрытым глазом. Глаз укоризненно взирал на Ника с пыльного пола, но Ник не обращал на него внимания.