Читать онлайн «Не беги от любви»

Автор Карла Кэссиди

Карла Кэссиди

Не беги от любви

Desperate Intentions

Copyright © 2019 by Carla Bracale

«Не беги от любви»

© «Центрполиграф», 2020

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2020

Пролог

Он копал могилу. Копал как можно глубже, чтобы захоронение никто не нашел. Луна ярко освещала задний двор, но он не слишком беспокоился, что кто-нибудь увидит его.

Трой Андерсон оперся о черенок лопаты и вытер лоб: пот заливал глаза. Даже сейчас, ночью, жара была нестерпимой. В августе в Канзас-Сити всегда жарко и очень влажно.

Он посмотрел в вырытую им глубокую яму и отметил, что почти ничего не ощущает. Умер человек; его смерть должна вызвать цепную реакцию. Скоро погибнет еще один, тот, которому Трой желал самого худшего. О его смерти он мечтал много бессонных ночей.

Этого он добивался три долгих года. Так почему сейчас его не переполняет безумная радость? Теперь тому, кто погубил его жизнь и украл его счастье, вышел срок. Назначена дата… но Трой ощущал внутри только оцепенение и пустоту.

Он снова вытер лоб и принялся копать плотную землю. Футболка промокла от пота; латексные перчатки липли к рукам. Ему не терпелось поскорее снять их.

Вырыв достаточно глубокую яму, он поднял с земли заранее приготовленный белый пакет из продуктового магазина. Вынул из пакета пистолет и несколько долгих минут держал его в руках. Из этого пистолета сегодня ночью он должен был убить человека по имени Стивен Уинтроп. Трой никогда в жизни не встречал Уинтропа, но знал: именно Уинтроп изнасиловал и убил женщину, которая всего лишь показывала дом потенциальному покупателю.

Уинтропу удалось не сесть за решетку из-за технических ошибок следствия. Он вышел сухим из воды, хотя все знали, что негодяй виновен.

Накануне Трой всю ночь не мог уснуть; он думал о том, что ему предстоит лишить человека жизни. Он собирался совершить хладнокровное убийство. Убийство было единственным способом добиться справедливости, в которой он нуждался… ох как нуждался!

Утром он проснулся с тяжелой головой, думая о том, что ему предстоит. Однако, развернув утренний выпуск газеты, он узнал, что Стивена Уинтропа уже убили. Судя по репортажу, ему перерезали горло в собственной спальне.

Трой понял, что ему не придется совершить убийство, хотя он заключил договор. Он понятия не имел, кому принадлежал пистолет и кто им пользовался перед тем, как оружие подбросили в его почтовый ящик вместе с запиской, в которой содержались подробные инструкции о дне и времени убийства Уинтропа. Трой не знал, с какими еще преступлениями может быть связан присланный ему пистолет. Серийные номера оказались сточены, но Трою было известно: сейчас есть средства и способы, которые позволят их восстановить. Он решил как можно быстрее избавиться от улики. Ему казалось, что единственный надежный способ – зарыть пистолет как можно глубже. Он бросил пистолет в яму и стал забрасывать его землей.

Закопав яму, он снова оперся о лопату. На него вдруг навалилась страшная усталость. Он мечтал о том, чтобы не спеша принять душ и лечь спать. Может быть, сон усмирит демонов, бушующих у него в душе.