Ким Ёнха
Мемуары убийцы
DIARY OF A MURDERER
Kim Young-ha
This edition is published by arrangement with The Friedrich Agency and The Van Lear Agency.
This book is published with the support of the Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea).
Copyright © 2013 by Kim Young-ha
© Михэеску Л. А. , перевод на русский язык, 2020
© ООО «Издательство АСТ», 2020
Самое популярное произведение самого влиятельного корейского автора современности впервые на русском языке.
Экранизация произведения стала самым кассовым фильмом Кореи в первый уик-энд проката.
Сериал «Декстер» положил начало культурному тренду, выдвигающему на первый план антигероя, серийного убийцу… подхваченному сериалами «Ганнибал» NBC, «Патриот» Amazon и «Барри» НВО… Ким Ёнха, с одной стороны, отдает ему должное, с другой, бросает этому тренду вызов.
Мрачная, оригинальная история… лучший образец таланта Кима…
Ким Ёнха исключительно хорошо рассказывает, как сильно искажена реальность и как она бессмысленна на самом деле.
Читатель должен быть всегда начеку.
Последний раз я убил человека двадцать пять лет назад. Или двадцать шесть? Не столь важно, примерно так. До тех пор, пока я не остановился, мною двигала отнюдь не жажда убийства и не какое-нибудь сексуальное извращение, как обычно думают люди. Это было ощущение несовершенства. Надежда на то, что удовлетворение может быть более полным. Закапывая очередной труп, я повторял:
– В следующий раз сделаю ещё лучше.
Я прекратил убивать потому, что надежда исчезла.
Я вёл дневник. Бесстрастная запись ходов, словно в игре го, – мне казалось, это необходимо. Думал: лишь фиксируя, что сделал не так и что испытываю по этому поводу, я не повторю тяготивших меня промахов. Школьники делают работу над ошибками, так и я скрупулёзно отмечал детали убийств и тщательно излагал на бумаге свои ощущения.
Совершенно бесполезная была писанина.Мне сложно было подбирать слова. Обычный дневник, не что-то высокохудожественное, но писал я с большим трудом. Восторг или досаду, которые я испытал, никак не получалось отразить в полной мере. От этого портилось настроение. Я прочёл почти все произведения из школьных учебников, но там не было нужных мне фраз. Поэтому я начал читать стихи. Это стало моей ошибкой.
Лектор в классе поэзии Культурного центра был примерно моего возраста и сам сочинял стихи.
На первой лекции он с самым серьёзным видом заявил следующее, чем немало меня насмешил:
– Поэт разделывается с языком, как опытный убийца с захваченной жертвой.
К тому времени я успел закопать десятки жертв, поиграв с ними в игру «захватить и разделаться». Только мне в голову не приходило сравнивать своё занятие со стихосложением. Раз уж на то пошло, убийство больше похоже на прозу. Каждый, если попробует, придёт к такому же выводу. Убивать – дело более грязное и хлопотное, чем принято думать.
Как бы там ни было, благодаря лектору я заинтересовался поэзией. Я не способен испытывать грусть, но юмор находит во мне отклик.