Читать онлайн «Русский язык в клинике. Практикум»

Автор Белый Лама В. Востоков

И. В. Адашкевич, В. В. Белый РУССКИЙ ЯЗЫК В КЛИНИКЕ Минск БГМУ 2012 3 МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ КАФЕДРА БЕЛОРУССКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ И. В. Адашкевич, В. В. Белый РУССКИЙ ЯЗЫК В КЛИНИКЕ Практикум 4 УДК ББК Утверждено Научно-методическим советом университета в качестве 2012 г. , протокол № Рецензенты: зав. кафедрой русского языка как иностранного Витебского государственного медицинского университета кандидат филол. наук доцент И. А. Флоряну; кандидат пед. наук доцент кафедры белорусского и русского языков Белорусского государственного медицинского университета Г. Н. Аксенова Адашкевич, И. В. Русский язык в клинике: практикум / И.
В. Адашкевич, В. В. Белый - Минск: БГМУ, 2012. - 150 с. ISBN Издание включает адаптированные тексты, тематически соответствующие учебным программам клинических кафедр по специальностям «Лечебное дело» и «Стоматология», с заданиями к ним. Оно снабжено приложением с текстами для реферирования и аннотирования, словарём-минимумом медицинских терминов и минимумом специальной интернациональной лексики и ее русских эквивалентов. Предназначено для иностранных студентов 3 курса специальностей «Лечебное дело» и «Стоматология». УДК ББК ISBN © Оформление. Белорусский государственный медицинский университет, 2012 5 ВВЕДЕНИЕ Практикум предназначен для занятий по русскому языку в учебно¬ профессиональной сфере с иностранными студентами-медиками 3 курса, обучающимися по специальностям «Лечебное дело» и «Стоматология». Содержание практикума направлено на достижение студентами второго сертификационного уровня владения русским языком (уровня коммуникативной насыщенности и профессиональной достаточности). Цель издания — развитие речи иностранных студентов в сфере профессионального общения. Основными задачами издания являются совершенствование умений и навыков студентов в чтении текстов по специальности; развитие их профессиональной речи, расширение активного и пассивного запаса общенаучной и терминологической лексики данной области знания; овладение приемами устного и письменного свертывания и развертывания информации. Практикум включает 14 разделов по ключевым учебным дисциплинам, изучаемым на клинических кафедрах медицинских вузов по специальностям «Лечебное дело» и «Стоматология»: фармакологии, лучевой диагностике и терапии, внутренним болезням, общей и челюстно-лицевой хирургии, патанатомии, терапевтической стоматологии. В разделы входят предтекстовые задания на снятие лексических трудностей и представление наиболее частотных синтаксических моделей языка медицинской науки, адаптированные тексты, послетекстовые задания на восприятие и анализ содержания текста, компрессию и воспроизведение информации текста. В приложении издание снабжено толковым словарём-минимумом медицинской терминологии, словарным минимумом специальной интернациональной лексики и ее русских эквивалентов, а также материалами для реферирования и аннотирования. Эти материалы могут быть использованы преподавателем для дополнительных заданий и ориентируют его в понятийно¬ категориальном аппарате данной сферы знания.