Читать онлайн «Латиноязычные изречения для повседневного пользования: латинско-русско-белорусский словарь»

Автор Н. А. Гончарова

УДК 811. 124’374. 8(038) ББК 81. 2Латин-1 Г65 Утверждено на заседании кафедры романских языков 28 октября 2009 г. , протокол № 2 Р е ц е н з е н т ы: кандидат филологических наук, доцент Г. А. Гвоздович; кандидат филологических наук, доцент Л. С. Капитула Гончарова, Н. А. Г65 Латиноязычные изречения для повседневного пользования : ла­ тин­ско-русско-белорусский словарь / Н. А. Гон­чарова, М. Г. Анто­ нюк. – Минск : БГУ, 2010. – 147 с. ISBN 978-985-518-380-9. Словарь содержит свыше 350 латиноязычных изречений, ставших все- мирным достоянием. Дается перевод на русский и белорусский языки, приво- дятся фразеологические соответствия, историко-литературный комментарий, сведения об авторской принадлежности, характеристика употребления. В сло- варь включены также образные слова и выражения античного происхождения, имена греческих и римских богов-олимпийцев, семи мудрецов Древней Грeции, девяти муз, перечислены семь чудес света. Предлагаются латинский, русский и белорусский указатели и указатель имен. Для широкого круга читателей, интересующихся историей и культурой античности. УДК 811. 124’374. 8(038) ББК 81. 2Латин-1 ISBN 978-985-518-380-9 © БГУ, 2010 Scie ́ ntia est pote ́ ntia. Знание – сила (Ф.
Бэкон). Tantum po ́ ssumus, quantum scimus. Мы можем столько, сколько знаем. Tantum scimus, quantum memo ́ ria tene ́ mus. Мы знаем столько, сколько помним. Homo doctus in se semper div í tias nabet. Образованный человек всегда носит в себе богатство (Федр). Insta ́ ntia est mater scie ́ ntiae. Упорство – мать науки. Vest í gia semper ado ́ ra sta ́ tius. Всегда чти следы (прошлого). Si sapis, sis apis. Если ты разумен – трудись (как пчела). Rem tene, verba sequu ́ ntur. Постигни суть дела, а слова найдутся (Катон). Lauda ́ mus ve ́ teres, sed nostris u ́ timur annis. Мы восхищаемся древностью, но живем современностью. Ex ipso fonte (bibe). Обращайтесь к первоисточнику. Цитаты из античных авторов – пароль образованных людей по всему свету. Сэмюэл Джонсон (XVIII в. ) Предисловие Предлагаемый словарь представляет собой своего рода методическое пособие по изучению латиноязычных изречений. Под «изречениями» мы понимаем как цитаты, так и пословочно-поговорочные выражения. Мы используем термин латиноязычный, а не латинский потому, что в словаре представлены высказывания не только мыслителей, историков, поэтов, писателей, государственных деятелей, ораторов античной эпохи, но и, в известной степени, крылатые слова более позднего времени (Средние века, Возрождение, Новое время). При подборе фразеологических единиц учитывалась их образовательная и познавательная ценность. Особое место латиноязычных изречений определяется тем выдающим- ся значением, которое принадлежит латинскому языку и литературе в исто- рии европейской культуры.