Читать онлайн «Таинственная красота»

Автор Пола Льюис

Пола Льюис

Таинственная красота

1

День начинался как обычно. Обычный трудовой день, каких было уже немало. С утра Николь перевела несколько договоров, разложила по папкам какие-то бумаги и уже подумывала о чашке кофе, как тут к ней подошел начальник их отдела Боб Квин.

— Николь, сегодня ты летишь в Порто-Серво с Томом Рэндаллом! — заявил он.

— С Томом Рэндаллом? — воскликнула Николь, убирая рыжевато-каштановые волосы за уши и поворачиваясь от стола к Квину.

— Я знал, что это тебя обрадует! У тебя даже щеки раскраснелись, — прокомментировал Боб со снисходительной улыбкой.

Нет, он ошибался. Если она и раскраснелась, то вовсе не от того, что упомянули имя Тома Рэндалла. Как здорово — сегодня вечером она летит в Порто-Серво для знакомства с работой Сардинского филиала их компании. Дэвид, старший из двух братьев, владевших фирмой, руководил филиалом их компании, а его офис находился на Сардинии, в местечке Порто-Серво, на вилле Рэндаллов. Дважды в год он приглашал особо отличившихся сотрудников бостонского филиала в Италию. На этот раз он выбрал Николь. Так что же удивительного в том, что она обрадовалась? А что касается Тома, который полетит вместе с ней… Нет, не он был причиной ее приподнятого настроения!

— Это не шутка? — выдохнув, спросила Николь, с трудом веря такой удаче.

Впрочем, почему удаче? Все девять месяцев она работала добросовестно, с полной отдачей, и Дэвид уже дважды выражал полное удовлетворение ее работой. Первый раз он похвалил Николь в прошлом месяце во время одного из своих регулярных визитов в Бостон. По достоинству оценив ее работу, он пригласил Николь на ужин. Дэвид оказался настоящим джентльменом — в полном смысле этого слова.

К концу вечера Николь уже была уверена, что влюблена в своего босса.

— Никаких шуток, дорогая! Тебе уже заказан билет на сегодняшний вечерний рейс.

Николь почувствовала себя на седьмом небе. Сердце ее сладко забилось. Дэвид пригласил ее и, быть может… Предвкушение скорой встречи с этим необыкновенным мужчиной заставило ее раскраснеться еще больше. Впрочем, на этом светлом горизонте было единственное мрачное пятно — ужасный брат Дэвида. И надо же так случиться — именно с ним ей предстояло лететь в Порто-Серво!

Если на свете и был мужчина, которого Николь ненавидела, то это несомненно Том. Братья были такие разные! Дэвид — истинный мужчина, зрелый, с тонким вкусом, обладающий к тому же острым умом. Том же… Нет, она не была привередливой или слишком разборчивой, но это чувство неприязни… Николь ничего не могла с этим поделать. Как-то раз она проговорилась, и ей преподали хороший урок…

— Не понимаю, что вы все нашли в этом эгоистичном типе… — разглагольствовала тогда Николь, после того как Том прошел по офису со своей обычной утренней проверкой.

Конечно, он умел пользоваться тем, что имел: леденящий взгляд темных глаз, едва уловимая циничная улыбка — и женщины падали к его ногам!

— Не делай из меня дурочку, Николь Хастингс, — резко сказала ей Мэгги Уинслоу.  — Ты хочешь быть особенной, не такой, как все? О подобном мужчине можно только мечтать! Высокий, темноволосый, красивый, к нему стремишься и одновременно боишься его. И если ты этого не видишь, значит, у тебя что-то со зрением. А может, дорогая моя, это лишь уловка с твоей стороны? Может, таким путем ты надеешься привлечь его? — Мэгги расхохоталась.  — Увы! Твои усилия напрасны! Он не клюнет на эту наживку! Да ты и сама знаешь: он не утруждает себя ухаживаниями.