j\bb Ju^x» <у^ ^t5>
Фарид ад-Дин Мухаммад Аттар
«Шейх Санаан»
Перевод с персидского
Москва
«Номос»
2006 год
УДК 821. 221. 1
ББК 84(0)4
Аттар, Фарид ад-Дин Мухаллмад. Шейх Санаан: Пер. с персидского. —М. : Номос, 2006. — 96 с
Шейх Фарид ад-Дин Аттар — духовный наставник и
блистательный поэт, живший в XII веке. В данном издании
публикуется перевод самостоятельного по значению фрагмента известной
поэмы Аттара «Язык птиц», одной из жемчужин персидской
литературы. «Шейх Санаан» — повесть о суфийском шейхе,
влюбившемся в девушку-христианку. Эта история стала настолько
популярной в Азии, что её сюжет на протяжении веков кочевал
из одною поэтического сборника в другой. Но эта же история
любви, написанная немного архаичным для нас, но живым
языком обычного общения, может погрузить вдумчивого читателя
в удивительный мир Аттара — духовного практика и помочь в
создании собственных внутренних ориентиров. Книга представляет интерес для культурологов, историков
религий, филологов и для всех читателей, интересующихся
историей духовной культуры. Брушлинская
Подготовка персидского текста изданию: Мостафа Борзуи
Оформление обложки: А. Никулин
Оригинал-макет: А. Кораблин
Издание книги осуществлено при поддержке
АНО «Институт культуры состояний»
ISBN 0-922792-81-Х
© «Номос», 2006
Жизнь Аттара
Об Аттаре написано много. Мы полагаем
необходимым в этом кратком предисловии к переводу
привести лишь ограниченные сведения, оставляя
читателю возможность более обстоятельно изучить и тексты,
и биографию этого удивительного автора, опираясь на
работы исследователей-профессионалов. В среде историков и литературоведов принято
считать, что его имя — Мухаммад.
В некоторых
произведениях1 Аттар и сам говорит об этом: «Меня Му-
хаммадом зовут, и этот путь прошел я, как
Мухаммад,2 о дорогой читатель!». Этим же именем называет
его отец, благословляя сына перед своей смертью: «В
час последний так сказал он, благородный: «О Боже,
благослови Мухаммада!»,3 — так рассказывает об этом
Аттар в «Асрар наме». По обычаю тех мест и того
времени, его звали также Абу Хамед, то есть отец
Хамела. Но более он известен как «Аттар», что означает в
переводе «продающий духи, благовония и лечебные
травы». Аттар действительно изучал медицину и
впоследствии занимался врачеванием, принимая в день до
восьмисот больных и назначая им лечение травами. Отец Аттара, Ибрахим Бен Исаак, происходил из
селения Кадкан в местности Зарванд, что неподалеку
от иранского города Нишапура. Он пользовался
известностью и уважением среди односельчан. Существуют
данные о его близости к суфийским кругам. Точные
даты рождения и смерти его сына, Абу Хамеда ибн
Абу Бакра Ибрахима Аттара, не установлены. Среди исследователей нет согласия на этот счёт, как нет
единой точки зрения и о числе литературных произ-
3
ведений, оставленных Аттаром. По мнению
профессора Форузанфара,4 Аттар родился в 540 г. по хиджре
(1119 г. по Р. Х. ) в том же селении Кадкан и погиб во
время первого монгольского нашествия на Иран. 5
Время яркой и насыщенной событиями жизни
Аттара пришлось на период монгольских завоеваний.