Читать онлайн «Шейх Санаан»

Автор Аттар Р.

j\bb Ju^x» <у^ ^t5> Фарид ад-Дин Мухаммад Аттар «Шейх Санаан» Перевод с персидского Москва «Номос» 2006 год УДК 821. 221. 1 ББК 84(0)4 Аттар, Фарид ад-Дин Мухаллмад. Шейх Санаан: Пер. с персидского. —М. : Номос, 2006. — 96 с Шейх Фарид ад-Дин Аттар — духовный наставник и блистательный поэт, живший в XII веке. В данном издании публикуется перевод самостоятельного по значению фрагмента известной поэмы Аттара «Язык птиц», одной из жемчужин персидской литературы. «Шейх Санаан» — повесть о суфийском шейхе, влюбившемся в девушку-христианку. Эта история стала настолько популярной в Азии, что её сюжет на протяжении веков кочевал из одною поэтического сборника в другой. Но эта же история любви, написанная немного архаичным для нас, но живым языком обычного общения, может погрузить вдумчивого читателя в удивительный мир Аттара — духовного практика и помочь в создании собственных внутренних ориентиров. Книга представляет интерес для культурологов, историков религий, филологов и для всех читателей, интересующихся историей духовной культуры. Брушлинская Подготовка персидского текста изданию: Мостафа Борзуи Оформление обложки: А. Никулин Оригинал-макет: А. Кораблин Издание книги осуществлено при поддержке АНО «Институт культуры состояний» ISBN 0-922792-81-Х © «Номос», 2006 Жизнь Аттара Об Аттаре написано много. Мы полагаем необходимым в этом кратком предисловии к переводу привести лишь ограниченные сведения, оставляя читателю возможность более обстоятельно изучить и тексты, и биографию этого удивительного автора, опираясь на работы исследователей-профессионалов. В среде историков и литературоведов принято считать, что его имя — Мухаммад.
В некоторых произведениях1 Аттар и сам говорит об этом: «Меня Му- хаммадом зовут, и этот путь прошел я, как Мухаммад,2 о дорогой читатель!». Этим же именем называет его отец, благословляя сына перед своей смертью: «В час последний так сказал он, благородный: «О Боже, благослови Мухаммада!»,3 — так рассказывает об этом Аттар в «Асрар наме». По обычаю тех мест и того времени, его звали также Абу Хамед, то есть отец Хамела. Но более он известен как «Аттар», что означает в переводе «продающий духи, благовония и лечебные травы». Аттар действительно изучал медицину и впоследствии занимался врачеванием, принимая в день до восьмисот больных и назначая им лечение травами. Отец Аттара, Ибрахим Бен Исаак, происходил из селения Кадкан в местности Зарванд, что неподалеку от иранского города Нишапура. Он пользовался известностью и уважением среди односельчан. Существуют данные о его близости к суфийским кругам. Точные даты рождения и смерти его сына, Абу Хамеда ибн Абу Бакра Ибрахима Аттара, не установлены. Среди исследователей нет согласия на этот счёт, как нет единой точки зрения и о числе литературных произ- 3 ведений, оставленных Аттаром. По мнению профессора Форузанфара,4 Аттар родился в 540 г. по хиджре (1119 г. по Р. Х. ) в том же селении Кадкан и погиб во время первого монгольского нашествия на Иран. 5 Время яркой и насыщенной событиями жизни Аттара пришлось на период монгольских завоеваний.