Александр Филатов
ТАЙНА АКАДЕМИКА
Фёдорова
Калининград - 2006
ПРЕДИСЛОВИЕ
Прежде чем предложить вниманию читателя данную
повесть, автору хотелось бы сделать несколько замечаний,
имеющих существенное значение. Во-первых, все события и персонажи являются плодом
творческой фантазии автора и не имеют совершенно
никакого отношения к ныне живущим или когда-то жившим
лицам, а возможные совпадения имён или обстоятельств —
случайность. Чтобы подтвердить этот факт и одновременно
пояснить, что целью автора ни в коем случае не было
введение читателя в заблуждение, скажем следующее: в
описываемый период - в конце 1982 года - руководителем
ПГУ КГБ СССР был Владимир Александрович Крючков, а
встреча главного героя с начальником разведки при
описанных в повести обстоятельствах никак не могла
состояться, потому что ещё в семидесятые годы
разведывательное ведомство страны было переведено в Ясенево,
подальше от страстных наблюдателей США - этого главного
врага русского народа и русской государственности. Одновременно необходимо предупредить читателя,
что автор умышленно (в целях придания видимости
правдоподобия фантазиям) наделяет некоторых
действующих лиц своей повести именами (фамилиями) реальных
общественных и политических деятелей. Однако при этом
приписывает этим действующим лицам такие свойства
характера и образа мышления, которые не имеют ничего
общего с реальностью. Автор прибегает к данному приёму ещё для того,
чтобы показать, какие последствия (социальные и
политические) могли бы наступить, обладай реальные
общественные и политические деятели теми
отрицательными чертами, которыми они в названных целях
Ч
наделены. При этом, вне всякого сомнения, реальные
деятели, чьи имена в фантастическом преломлении
использованы в книге, безусловно являются в жизни людьми весьма
достойными, имеющими соответствующие ум и моральные
качества и вполне определённую патриотическую
настроенность. Однако хочется верить, что названный
приём заставит читателей задуматься над тем, насколько
всё же велика роль личности (и её качеств!) в истории и как
тяжела ответственность реальных общественных и
политических деятелей. Во-вторых, автор, не будучи литератором, ни в коей
мере не претендует на то, чтобы считать свою повесть
высокохудожественным произведением, хотя в какой-то
степени и владеет пером, имея несколько сот публикаций.
Однако все они являются либо монографиями, либо
научными статьями, либо статьями общественно-
политическими, либо сценариями телевизионных передач. К тому же, все общественно-публицистические вещи были
изданы ещё при советской власти. Теперь, в условиях
официального отсутствия цензуры и провозглашённой
свободы слова, автор почему-то оказался лишён даже
намёка на возможность высказаться в печати. При
написании данной книги ставились не литературно-
художественные, а совсем иные цели и задачи. Так что
предлагаемое вниманию читателя произведение надлежит
отнести к редкому жанру беллетризованной публицистики. В третьих, конечно же, кое-что из сказанного здесь
(как в этом предисловии, так и в самой повести) оттолкнёт
несколько категорий людей.