Читать онлайн «Этимологический словарь русского языка. Вып. 7»

Автор Шанский Н. М.

о РУССКОГО ЯЗЫКА и 4 МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. М. В. Л ОМ ОНОСОВА Ф И Л ОЛ ОГИ ЧЕСК И Й ФАКУЛЬТЕТ ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА том II ВЫПУСК 7 и ПОД РЕДАКЦИЕЙ Н. М. ШАНСКОГО ИЗДАТЕЛЬСТВО МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА 1980 Печатается по постановлению Редакционно-издательского совета Московского университета Редакционная коллегия акад. |5. В. Виноградов, проф. доктор филологических наук О. С. Ах- манова, проф. доктор филологических наук Р. А. Будагов, проф. доктор филологических наук Н. С. Чемоданов, действительный член АПН С СС Р проф. доктор филологических наук Н. М. Шанский Основной текст выпуска был подготовлен в 1968 — 1970 гг. Общая науч­ ная обработка выпуска принадлежит действительному члену АПН СССР проф. доктору филологических наук Н. М. Шанскому. Авторами-составителями, словарных статей на букву И являются на­ учные сотрудники Кабинета Этимологического словаря М ГУ канди­ дат филологических наук Н. С Арапова, А. В. Боброва, Г. Л. Вече- слова, кандидат филологических^ наук Р. С. Кимягарова, Т. И. Кон­ дакова, кандидат филологических наук Е. М. Сендровиц, А. С. Яст­ ребова, Л. М. Баш, В. Н. Вавер. Техническая подготовка рукописи к изданию и 'Корретура была проведена теми же авторами-состави- телями. Коллектив Этимологического кабинета М ГУ искренне благодарит членов редколлегии акад. |£. В. Виноградова,|проф. Р. А. Будагова и проф. Я. С. Чемоданова, прочитавших в первоначальном варианте весь выпуск, за многочисленные денные замечания, позволившие улучшить настоящую работу. Выражается также благодарность коллективу сотрудников СредЛс- русского словаря и коллективу составителей Словаря современного рус­ ского литературного языка за помощь, оказанную при подготовке выпуска на букву И. 70105— 1% Э077(02)—80~ Б3 № 69—23-79 4602020000 (С) Издательство Московского университета, 1980 г. и И (буква).
Заимствовано из франц. или нем. яз. в начале X IX в. (Unbegaun R E S, 1947, X X III, 132). В «Грамматике» Л ом о­ носова 1755 г. дается еще старое назв. буквы, в «Полной Российской азбуке» 1823 г. — старое и новое назв. , в «Р у с­ ской азбуке» 1839 г. — только новое назв. буквы. В о ф(ранц. и нем. яз. 'назв. букв заимствованы из лат. яз. , см. Георгиев В Я , 1952, V I, 81. См. а , бэ, вэ, гэ, дэ. — Чешек. * i, словацк. i, болг. и, с. -х. и. И (сою з). Общеславянское: укр. i, й, бел. i, лолъШ. i, чешек, i, словацк. i, в. -луж. i, н. -луж. i, ст. -сл, и,'"болг. и, с. -х. и, сло- венск. и. Вероятно, восходит к и. -е. *ei, старому локативу ед. ч. указательного местоимения е/о, см. M eillet M SI, 1900, X IV , 387; Berneker, I, 415; Преображенский, I, 260; Фасмер, II, 112; Pokorný, 283, 284. См. ибо. Ибис. Заимствовано из ученой латыни в конце X V III в. Встре­ ч ает ся у Дандре Бардона в кн.