АКАДЕМИЯ НАУК СССР
Литературные Памятники
> ♦ / / c /
>>2hM>
ФИРДОУСИ
ШАХНАМЕ
ТОЖ ЧЕТВЕРТЫЙ
ОТ ЦАРСТВОВАНИЯ
ЛОХРАСПА
ДО ЦАРСТВОВАНИЯ
ИСКЕНДЕРА
ПЕРЕВОД Н. Б. БАНУ-ЛАХУТИ
КО-МЖЕНТАРТЯИ В. Г. ЛУКОНИНА
РЕДАКТОР ТЕКСТА А. A3ЕР
ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА»
МОСКВА
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ
СЕРИИ «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ»:
М. П. А л е к с е е в, Н. И. Б а л аш о в, Д. Д. Б л а г о й,
И. С. Б рагинский, В. В. Виноградов, \И. Н. Голенищев-Кутузов,
А. А. Е ли с т р am о в а, В. М. Жирмунский, Н. И. Конрад
(председатель), Д. С. Лихачев, Д. В. Ознобишин (ученый секретарь),
Ю. Г. Оксман, Ф. А. Петровский, А. М. Самсонов,
С. Д. С к а з кин, С.
Л. Утченко
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР
А. Н. БОЛДЫРЕВ
-3-4
178—68 (I)
От р едакции
Предшествующий том полного перевода «Шахнаме» вышел
в 1965 г. Работу над четвертым томом коллектив осуществил в
прежнем составе. Предлагаемый том содержит стихотворный перевод «Шахнаме»
от начала царствования Лохраспа до царствования Искендера,
выполненный Ц. Б. Бану-Лахути под редакцией А. Азера;
комментарии В. Г. Луконина и Ц. Б. Бану-Лахути;
географический, именной и предметный указатели. Гробница Фирдоуси в г. Тусе (Иран)
ЛОХРАСП
[Царствование Лохраспа
длилось сто двадцать лет]
[49959] g0 славу владыки, чья додя светла *,
Чья воля — источник и блага, и зла,
Кто благ не жалеет для верных друзей,
Чьей кары жестокой страшится злодей. У властного рока обычай такой г
Возносится им то один, то другой. Когда тебе счастье судьбой не дано —
Пей: ржавчину сердца смывает вино. Тому, кто почувствовал старости гнет,
10 Вино многолетнее щгадость вернет,
Расправиться мигом согбенной спине *
Поможет — волшебная сила в вине! За чашею не утаишь от людей —
Добро ли, порок ли в природе твоей. Познай свою суть, и откроешь, поверь,
Любую закрытую наглухо дверь.
8
Лохрасп
Кто лиса трусливей — и тот, захмелев,
Бросается в бой, словно яростный лев. Кто бледен от горя и жизни не рад,
Пригубив, зардеется, словно гранат. Свирели и лютни за чашей вина
Мы просим — весельем душа зажжена. Поведаю ныне о прошлых годах,
О славных властителях, мудрых мужах. Послушай дехканом записанный сказ *,
От древних времен донесенный до нас.
[Лохрасп строит храм Огня
в Валхе]
Когда справедливый Лохрасп на престол
В венце властелинов верховных взошел, —
Восславил, возблагодарил он творца,
Хваленья ему воздавал без конца. «Нам должно, — сказал, — судии своего
Бояться и все ж уповать на него. Извечно небесный вращает он свод,
Отраду смиренным рабам своим шлет. И сушу он создал, и водный простор,
Над миром небесную твердь распростер,
Движением своды небес одарил,
Но землю недвижною он сотворил. Беспечны мы, смерть же коварства полна*,
Вдруг прянет, как тигр разъяренный, она. Мы тайн бытия разгадать не смогли,
Что проку цепляться за блага земли! Неверен, невечен земной наш приют *,
Так пусть нас добром, а йе злом помянут. Венчаясь на царство, сказать мне пора:
Хочу правосудия, мира, добра. Заветы Хосрова, и те превзойду,
Лохрасп
Из сердца исторгну корысть и вражду. О войнах забудьте, пусть правда царит —
Лишь мир благоденствие людям дарит».