Читать онлайн «Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея»

Автор Виктор Никитин

Виктор Никитин

Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея

Русско-английский словарь

Авель Мф. 23:35 – Abel Mt. 23:35

Авиуд Мф. 1:13 – Abiud Mt. 1:13

Авия Мф. 1:7 – Abijah Mt. 1:7

Авраам Мф. 1:1 – Abraham Mt. 1:1

Азор Мф. 1:13 – Azor Mt. 1:13

акриды Мф. 3:4 – locusts Mt. 3:4

алавастровый сосуд Мф. 26:7 – alabaster flask Mt. 26:7

алкать Мф. 5:6 – hunger Mt. 5:6

Аминадав Мф. 1:4 – Amminadab Mt. 1:4

аминь Мф. 6:13 – amen Mt. 6:13

Амон Мф. 1:10 – Amon Mt. 1:10

Ангел Господень Мф. 2:19 – angel of the Lord Mt. 2:19

Ангелы изыдут (придут) Мф. 13:49 – angels will come forth Mt. 13:49

Андрей Мф. 4:18 – Andrew Mt. 4:18

анис Мф. 23:23 – anise Mt. 23:23

Арам Мф. 1:3 – Ram Mt. 1:3

Аримафея Мф. 27:57 – Arimathea Mt. 27:57

Архелай Мф. 2:21 – Archelaus Mt. 2:21

Аса Мф. 1:7 – Asa Mt. 1:7

ассарий Мф. 10:29 – copper coin Mt. 10:29

Ахаз Мф. 1:9 – Ahaz Mt. 1:9

Ахим Мф. 1:14 – Achim Mt. 1:14

багряница Мф. 27:28 – scarlet robe Mt. 27:28

бегство Мф. 24:20 – flight Mt. 24:20

бежать в горы Мф. 24:16 – flee to the mountains Mt. 24:16

без воли Отца нашего Мф. 10:29 – apart from our Father’s will Mt. 10:29

без руки или без ноги Мф. 18:8 – lame or maimed Mt. 18:8

безводные места Мф. 12:43 – dry places Mt. 12:43

безрассудный человек Мф. 7:26 – foolish man Mt. 7:26

Берегитесь! Мф. 16:6 – Beware! Mt. 16:6

бес Мф. 8:31 – demon Mt. 8:31

бесноватые Мф. 8:16 – demon-possessed Mt. 8:16

бесноватый (от новолуния) Мф. 17:15 – epileptic Mt. 17:15

бесплодный Мф.

13:22 – unfruitful Mt. 13:22

бить (волнами о лодку) Мф. 14:24 – toss (a boat by the waves) Mt. 14:24

бить кого-либо Мф. 10:17 – scourge somebody Mt. 10:17

бить кого-либо по голове Мф. 27:30 – strike somebody on the head Mt. 27:30

бичевать Мф. 20:19 – scourge Mt. 20:19

благие даяния Мф. 7:11 – good gifts Mt. 7:11

благовествовать Мф. 11:5 – preach the gospel Mt. 11:5

благодарить Мф. 26:27 – give thanks Mt. 26:27

благоразумный Мф. 24:45 – wise Mt. 24:45

Благословен Грядый во имя Господне! Мф. 23:39 – Blessed is He who comes in the name of the Lord! Mt. 23:39

благословенный Отца Моего Мф. 25:34 – blessed of My Father Mt. 25:34

благословлять Мф. 5:44 – bless Mt. 5:44

благотворить Мф. 5:44 – do good Mt. 5:44

блаженный Мф. 5:3 – blessed Mt. 5:3

блудница Мф. 21:32 – harlot Mt. 21:32

блюдо Мф. 14:8 – platter Mt. 14:8

Бог живых Мф. 22:32 – God of the living Mt. 22:32

богохульствовать Мф. 26:65 – speak blasphemy Mt. 26:65

богохульствовать Мф. 9:3 – blaspheme Mt. 9:3

Бодрствуйте со Мною! Мф. 26:38 – Watch with Me! Mt. 26:38

болезнь (скорбь) Мф. 24:8 – sorrow Mt. 24:8

большое имение Мф. 19:22 – great possessions Mt. 19:22

боязливый Мф. 8:26 – fearful Mt. 8:26

брат предаст брата на смерть Мф. 10:21 – brother will deliver up brother to death Mt. 10:21

брать (хватать) кого-либо Мф. 26:48 – seize somebody Mt. 26:48

брать с собой Мф. 10:9 – provide Mt. 10:9

братья Мф. 5:47 – brethren Mt. 5:47

брачная одежда Мф. 22:11 – wedding garment Mt. 22:11

брачный пир (помещение) Мф. 22:10 – wedding hall Mt. 22:10

бревно (в глазу) Мф. 7:3 – plank Mt. 7:3

бросать жемчуга Мф. 7:6 – cast pearls Mt. 7:6

бросать жребий Мф. 27:35 – cast lots Mt. 27:35

бросать уду (удочку) Мф. 17:27 – cast in a hook Mt. 17:27

броситься с крутизны Мф. 8:32 – run down the steep place Mt. 8:32