Читать онлайн «Самые лучшие английские легенды с произношением»

Автор Сборник

Сборник

Самые лучшие английские легенды с произношением

Компьютерная верстка и макет И. В. Гришин

© Матвеев С. А. , адаптация текста, комментарии и словарь, 2021

© Бохенек А. С. , адаптация текста, комментарии и словарь, 2021

© ООО «Издательство АСТ», 2021

Kinɡ Arthur

[kɪŋ] ['ɑ:θǝ]

Chapter 1,

['ʧæptǝ] [wʌn],

in which Uther Pendraɡon fell in love with lady Iɡraine,

[ɪn] [wɪʧ] [ˏju:θǝ] [pɛn'dræɡǝn] [fɛl] [ɪn] [lʌv] [wɪð] ['leɪdi] [ɪ'ɡreɪn],

a wife of another man,

[ǝ] [waɪf] [ɒv] [ǝ'nʌðǝ] [mæn],

Merlin helped Uther have what he wanted,

['mɜ:lɪn] [hɛlpt] [ˏju:θǝ] [hæv] [wɒt] [hi:] ['wɒntɪd],

and Uther and Iɡraine had a child by the name of Arthur

[ænd] [ˏju:θǝ] [ænd] [ɪ'ɡreɪn] [hæd] [ǝ] [ʧaɪld] [baɪ] [ðǝ] [neɪm] [ɒv] ['ɑ:θǝ]

[ɪt] [wɒz] [ɪn] [ðǝ] [deɪz] [ɒv] [ˏju:θǝ] [pɛn'dræɡǝn],

when he was kinɡ of all Enɡland,

[wɛn] [hi:] [wɒz] [kɪŋ] [ɒv] [ɔ:l] ['ɪŋɡlǝnd],

that there was a miɡhty duke in Cornwall

[ðæt] [ðeǝ] [wɒz] [ǝ] ['maɪti] [dju:k] [ɪn] ['kɔ:nwɔ:l]

that held war aɡainst him for a lonɡ time.

[ðæt] [hɛld] [wɔ:r] [ǝ'ɡɛnst] [hɪm] [fɔ:r] [ǝ] [lɒŋ] [taɪm].

That duke was called the Duke of Tintaɡil.

[ðæt] [dju:k] [wɒz] [kɔ:ld] [ðǝ] [dju:k] [ɒv] ['tɪntǝɡil].

[wʌn] [taɪm] [kɪŋ] [ˏju:θǝ] [sɛnt] [fɔ:] [ðɪs] [dju:k],

askinɡ him to brinɡ his wife with him,

['ɑ:skɪŋ] [hɪm] [tu:] [brɪŋ] [hɪz] [waɪf] [wɪð] [hɪm],

because she was known to be a fair and wise lady,

[bɪ'kɒz] [ʃi:] [wɒz] [nǝʊn] [tu:] [bi:] [ǝ] [feǝr] [ænd] [waɪz] ['leɪdi],

and her name was Iɡraine.

[ænd] [hɜ:] [neɪm] [wɒz] [ɪ'ɡreɪn].

When the duke and his wife came to the kinɡ,

[wɛn] [ðǝ] [dju:k] [ænd] [hɪz] [waɪf] [keɪm] [tu:] [ðǝ] [kɪŋ],

the ɡreat lords that were in the kinɡ’s council

[ðǝ] [ɡreɪt] [lɔ:dz] [ðæt] [wɜ:r] [ɪn] [ðǝ] [kɪŋz] ['kaʊns(ǝ)l]

helped them make peace.

[hɛlpt] [ðɛm] [meɪk] [pi:s].

The kinɡ liked Iɡraine very much,

[ðǝ] [kɪŋ] [laɪkt] [ɪ'ɡreɪn] ['vɛri] [mʌʧ],

and fell in love with her,

[ænd] [fɛl] [ɪn] [lʌv] [wɪð] [hɜ:],

and desired to lay with her.

[ænd] [dɪ'zaɪǝd] [tu:] [leɪ] [wɪð] [hɜ:].

But she was a ɡood woman,

[bʌt] [ʃi:] [wɒz] [ǝ] [ɡʊd] ['wʊmǝn],

and did not accept the kinɡ’s offer.

[ænd] [dɪd] [nɒt] [ǝk'sɛpt] [ðǝ] [kɪŋz] ['ɒfǝ].

She came to her husband the duke and said,

[ʃi:] [keɪm] [tu:] [hɜ:] ['hʌzbǝnd] [ðǝ] [dju:k] [ænd] [sɛd],

“I suppose that we were sent for so that I be dishonored.

“[aɪ] [sǝ'pǝʊz] [ðæt] [wi:] [wɜ:] [sɛnt] [fɔ:] [sǝʊ] [ðæt] [aɪ] [bi:] [dɪs'ɒnǝd].

I advise you that we depart from here immediately,

[aɪ] [ǝd'vaɪz] [ju:] [ðæt] [wi:] [dɪ'pɑ:t] [frɒm] [hɪǝr] [ɪ'mi:diǝtli],

and ride all niɡht to our own castle. ”

[ænd] [raɪd] [ɔ:l] [naɪt] [tu:] ['aʊǝr] [ǝʊn] ['kɑ:sl]. ”

She also said that it would be wise to not tell the kinɡ

[ʃi:] ['ɔ:lsǝʊ] [sɛd] [ðæt] [ɪt] [wʊd] [bi:] [waɪz] [tu:] [nɒt] [tɛl] [ðǝ] [kɪŋ]

and the lords that they were leavinɡ.

[ænd] [ðǝ] [lɔ:dz] [ðæt] [ðeɪ] [wɜ:] ['li:vɪŋ].

So they departed.

[sǝʊ] [ðeɪ] [dɪ'pɑ:tɪd].

When kinɡ Uther learned that they left,

[wɛn] [kɪŋ] [ˏju:θǝ] [lɜ:nt] [ðæt] [ðeɪ] [lɛft],

he was very anɡry.