Паркер С. Хантингтон
Коварная ложь
Parker S. Huntington
DEVIOUS LIES
Печатается с разрешения литературных агентств
Copyright © 2019 by Parker S. Huntington
The moral rights of the author have been asserted
© Н. Болдырева, перевод на русский язык
© ООО «Издательство АСТ», 2022
Исключительные права на публикацию книги на русском языке принадлежат издательству AST Publishers.
Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.
Эта книга – художественный вымысел. Имена, персонажи, места и события – плод воображения автора или использованы как часть вымысла. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или местами – совершенно случайно.
Автор признает товарные знаки и владельцев товарных знаков различных продуктов, брендов и ресторанов, упомянутых в художественном произведении. Использование этих товарных знаков в публикации не санкционировано, не связано с владельцами этих товарных знаков и не спонсируется ими.
Плейлист
First Man – CamillaCabello
Lifeline – We Three
Sober – Demi Lovato
Not About Angels – Birdy
All My Friends – Dermot Kennedy
A Drop in the Ocean – Ron Pope
when the party’s over – Billie Eilish
Skinny Love – Birdy
you were good to me – Jeremy Zucker
lovely – Billie Eilish (w/Khalid)
Somebody to Love – OneRepublic
Outnumbered – Dermot Kennedy
Beside You – 5 Seconds of Summer
All I Want – A Day to Remember
Out of the Woods – Taylor Swift
Darkest Days – MADI
Boston – Dermot Kennedy
I Feel Like I’m Drowning – T w o F e et
Somewhere With You – Kenny Chesney
Lover – Taylor Swift
Hot girl bummer – blackbear
Ocean Eyes (Remix) – Billie Eilish & blackbear
THAT BITCH – Bea Miller
Rome – Dermot Kennedy
Слушать на «Спотифай»
Through the Trees – Low Shoulder
Lover (Cover) – Dermot Kennedy
Авторская заметка
Эта книга задумывалась как продолжение романа «Весенний флирт», пока я не отказалась от этой затеи и не начала все с нуля. Пожалуй, это было одно из самых безумных решений в этом году. Впереди маячил дедлайн. Я понятия не имела, как начну и уж тем более – как закончу роман. А затем это случилось, что-то щелкнуло.
Слова не потекли из меня. ОниСто сорок пять тысяч слов. Я писала быстрее, чем когда-либо в жизни. В какой-то момент я настолько быстро отправляла главы своей армии бета-ридеров и редакторов, что они не поспевали за мной. ЛОЛ. Настолько много Нэш и Эмери говорили со мной.
Обычно я начинаю роман, точно зная, что хочу донести до читателей. Но в этот раз идея начала расплываться и превратилась в нечто совершенно другое.
Судьба. Я так часто слышала это слово, я знаю, что оно означает, я узнаю его, когда вижу. И все же что мне известно о нем на самом деле?
Писать о двоих, чьи жизни во многом схожи, было непросто, ведь я хотела, чтобы все выглядело правдиво.
Так я обнаружила, что ищу другое значение у слова «судьба» – нахожу его в мелочах, а не в тех грандиозных масштабах, о которых часто говорят люди.