Читать онлайн «Диалог с экраном»

Автор Юрий Лотман

история/ география/этнография Виктор К а л а ш н и к о в у с с кая дем онология Р И з д а т е л ь с т в о «Л ом он осовъ » М о с к в а • 2014 УДК 398. 1 ББК 82. 3(Рос-Рус) К17 Составитель серии Владислав Петров Иллюстрации Ирины Тибиловой © Виктор Калашников, 2014 ISBN 978-5-91678-204-2 © ООО «Издательство «Ломоносов Ч асть первая Герои русских сказо к О русских ск а зка х аждый народ с глубокой древности имел своих легендар­ К ных сказителей. Может быть, самым известным из них был, да и по сей день остается греческий слепой аэд Гомер. Он бродил от одного города к другому и на пирах правителей, за еду и кров, распевал под аккомпанемент арфы эпические песни о Троянской войне, которые, понятное дело, знал на­ изусть. Как же иначе? Ведь Гомер был слеп, ну а слепому, как считали, открывается то, что остается незримым для зрячих. Сказителей и странствующих музыкантов у кельтских на­ родов называли бардами, на Украине —кобзарями, в Древней Руси — гуслярами, а то и скоморохами. Кстати сказать, Алек­ сандр Сергеевич Пушкин в одном из вариантов драмы «Борис Годунов» устами своего предка Гавриила Пушкина поясняет занятие стихотворца: «Пиит... Как бы сказать? По-русски — виршеписец. Иль скоморох». Да только слава греческим аэдам и русским сказителям до­ сталась разная. Считается, что Гомер стал родоначальником греческой, а через нее и всей западноевропейской литерату­ 6 __________________________________Русская дем онология ры. Греческие мифы мы знаем только потому, что о них нам рассказали античные поэты: Гомер, Гесиод, Аполлодор, Ови­ дий, Вергилий и другие.
Ну а что же наши, русские «гоме- ры»? Знаем ли мы их хотя бы по именам? Два имени из разных эпох, нам хорошо известны: это Бонн, о котором упоминает­ ся в «Слове о полку Игореве», и скромная болдинская кресть­ янка Арина Родионовна, няня Пушкина. Поэмы Бояна до нас не дошли. А вот без Арины Родионовны не было бы знамени­ тых сказок Пушкина: ни «Сказки о попе и работнике его Бал­ де», ни «Сказки о царе Салтане», ни «Сказки о рыбаке и рыб­ ке», ни «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях», ни «Сказки о золотом петушке», ни поэмы «Руслан и Людмила». Няня Пушкина —далеко не единственная русская сказитель­ ница. Было и множество других, не менее известных русских «гомеров». Может быть, речь о невежественных крестьянах, которые от скуки сочиняли какие-то небылицы? Что ж, всем известна пословица — «сказка —ложь, да в ней намек». А на что намек — об этом дальше. З о л о та я р ы бка и невод аш рассказ о мифических рыбах начнем с такой, казалось Н бы, простой и понятной сказки Пушкина: ... В третий раз закинул он невод, Пришел невод с одною рыбкой, С непростою рыбкой, — золотою. Как взмолится золотая рыбка! Голосом молвит человечьим: «Отпусти ты, старче, меня в море! Дорогой за себя дам откуп: Откуплюсь чем только пожелаешь».