история/ география/этнография
Виктор К а л а ш н и к о в
у с с кая дем онология
Р
И з д а т е л ь с т в о «Л ом он осовъ »
М о с к в а • 2014
УДК 398. 1
ББК 82. 3(Рос-Рус)
К17
Составитель серии Владислав Петров
Иллюстрации Ирины Тибиловой
© Виктор Калашников, 2014
ISBN 978-5-91678-204-2 © ООО «Издательство «Ломоносов
Ч асть первая
Герои русских сказо к
О русских ск а зка х
аждый народ с глубокой древности имел своих легендар
К ных сказителей. Может быть, самым известным из них
был, да и по сей день остается греческий слепой аэд Гомер. Он бродил от одного города к другому и на пирах правителей,
за еду и кров, распевал под аккомпанемент арфы эпические
песни о Троянской войне, которые, понятное дело, знал на
изусть. Как же иначе? Ведь Гомер был слеп, ну а слепому, как
считали, открывается то, что остается незримым для зрячих. Сказителей и странствующих музыкантов у кельтских на
родов называли бардами, на Украине —кобзарями, в Древней
Руси — гуслярами, а то и скоморохами. Кстати сказать, Алек
сандр Сергеевич Пушкин в одном из вариантов драмы «Борис
Годунов» устами своего предка Гавриила Пушкина поясняет
занятие стихотворца: «Пиит... Как бы сказать? По-русски —
виршеписец. Иль скоморох». Да только слава греческим аэдам и русским сказителям до
сталась разная. Считается, что Гомер стал родоначальником
греческой, а через нее и всей западноевропейской литерату
6 __________________________________Русская дем онология
ры. Греческие мифы мы знаем только потому, что о них нам
рассказали античные поэты: Гомер, Гесиод, Аполлодор, Ови
дий, Вергилий и другие.
Ну а что же наши, русские «гоме-
ры»? Знаем ли мы их хотя бы по именам? Два имени из разных
эпох, нам хорошо известны: это Бонн, о котором упоминает
ся в «Слове о полку Игореве», и скромная болдинская кресть
янка Арина Родионовна, няня Пушкина. Поэмы Бояна до нас
не дошли. А вот без Арины Родионовны не было бы знамени
тых сказок Пушкина: ни «Сказки о попе и работнике его Бал
де», ни «Сказки о царе Салтане», ни «Сказки о рыбаке и рыб
ке», ни «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях», ни
«Сказки о золотом петушке», ни поэмы «Руслан и Людмила». Няня Пушкина —далеко не единственная русская сказитель
ница. Было и множество других, не менее известных русских
«гомеров». Может быть, речь о невежественных крестьянах,
которые от скуки сочиняли какие-то небылицы? Что ж, всем известна пословица — «сказка —ложь, да в ней
намек». А на что намек — об этом дальше. З о л о та я р ы бка и невод
аш рассказ о мифических рыбах начнем с такой, казалось
Н бы, простой и понятной сказки Пушкина:
... В третий раз закинул он невод,
Пришел невод с одною рыбкой,
С непростою рыбкой, — золотою. Как взмолится золотая рыбка! Голосом молвит человечьим:
«Отпусти ты, старче, меня в море! Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь».