Читать онлайн «Знак черепа»

Автор Дж. Аллан Данн

Джон Аллан Данн

Глава первая. ЭШАФОТ

Глава вторая. Я ПОЛУЧАЮ ПОЧЕТНУЮ ДОЛЖНОСТЬ

Глава третья. ЧЕЛОВЕК С ШИШКОЙ ЗА УХОМ

Глава четвертая. ОСТРОВ МОРСКИХ РАЗБОЙНИКОВ

Глава пятая. МЫ ПОСЫЛАЕМ ГОНЦА В ЛОНДОН

Глава шестая. ТОМ ФЕНТОН ПО КЛИЧКЕ БЕСПАЛЫЙ

Глава седьмая. ТЕПЕРЬ МЫ ЗНАЕМ, ГДЕ ЗАРЫТ КЛАД

Глава восьмая. СИМПКИНС ИСЧЕЗАЕТ

Глава девятая. КАРТЕР ПРОПУСКАЕТ НАЗНАЧЕННОЕ СВИДАНИЕ

Глава десятая. МЫ ФРАХТУЕМ «ЗОЛОТУЮ НАДЕЖДУ»

Глава одиннадцатая. ЧЕРНЫЙ МАЙКЛ

Глава двенадцатая. ПРЕДАТЕЛЬСТВО?

Глава тринадцатая. ХОРОШАЯ ПОГОДА ПРИ ПЛОХОЙ ИГРЕ

Глава четырнадцатая. ФУНШАЛЬСКИЙ ПИТ

Глава пятнадцатая. МЫ ПОВОРАЧИВАЕМ НА ВОСТОК

Глава шестнадцатая. СЭР РИЧАРД РАСПУСКАЕТ ЯЗЫК

Глава семнадцатая. МЫ ПРИБЫВАЕМ НА ОСТРОВ СОКРОВИЩ

Глава восемнадцатая. В ЗАПАДНЕ

Глава девятнадцатая.

ИСПОВЕДЬ САЙМОНА

Глава двадцатая. КЛЯТВА НА КРОВИ

Глава двадцать первая. МАРИТАНА

Глава двадцать вторая. НА АБОРДАЖ!

Глава двадцать третья. ЗАГОВОР ФРЭНКА

ЭПИЛОГ

ПРИЛОЖЕНИЕ

notes

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

Джон Аллан Данн

Знак черепа

Глава первая. ЭШАФОТ

…Вот правда о том, как Тауни Том —

будь проклято имя его! —

бандит и пират, отправился в ад,

не взявши с собой ничего!

Начался прилив, и над Темзой стал подниматься густой, смешивающийся с клубами коричневатого едкого дыма туман, образуя смог, который царапал глотку и заставлял слезиться глаза. Бормочущий голос священника у подножия виселицы звучал хрипло и неразборчиво, огни факелов в руках факельщиков мерцали в сгущавшемся полумраке тусклыми красноватыми пятнами, а белые перевязи и галуны стражников, сдерживающих толпу, едва виднелись, несмотря на яркое пламя двух больших костров, разведенных на эшафоте.

Зябкая сырость тумана пронизывала меня до самых костей, не защищенных в достаточной степени ни упитанным телом, ни теплой одеждой. Желудок мой был так же пуст, как и карманы, и единственной милостью, которую оказывал мне туман, было то, что он прикрывал дыры и прорехи на моем довольно поношенном, ветхом наряде.

Ученый и джентльмен, да, я по праву мог считать себя таковым, хотя ни одно из этих достоинств, увы, не оказывало сколько-нибудь существенного влияния на мое материальное благополучие. Я был недалек от того, чтобы позавидовать даже тем трем пиратам, что стояли между столбами виселицы, перебрасываясь грубыми шуточками с толпою зевак в притворной и наигранной браваде. По крайней мере, они казались сытыми, и близился конец всех их житейских невзгод.

Что касается меня, то будущее едва ли сулило мне какие-либо перемены к лучшему, разве что я попытаюсь последовать их примеру и примусь за профессию уличного грабителя или, если удастся украсть лошадь, разбойника с большой дороги.

По правде говоря, я находился на грани отчаяния и готов был на все, ибо вопросы морали у любого человека отступают на задний план перед проблемами борьбы за собственное существование.

С часовой башни парламента погребальным звоном прозвучали одиннадцать гулких ударов, потонувших в густом тумане, который окутал Лондон траурным покрывалом, словно участвуя в печальной церемонии предстоящей казни. Туман становился все гуще, и бормочущая, кашляющая и сморкающаяся толпа теснее сомкнулась вокруг эшафота, когда священник закончил проповедь.