Читать онлайн «Немецкий для "чайников". Мини-грамматика немецкого языка для начинающих и забывающих»

Автор Илья Франк

Илья Франк. В заимствованных словах v читается как в: Vase.
J (йот) читается как й: Ja ( Да.
L (эль) ( среднее между мягким ль и твердым эл, но ближе к мягкому: Land ( страна.
R (эр) можно читать грассируя (картавя), можно ( как обычное русское р (зависит от региона): Russe ( русский, Mutter ( мать.
H в начале слова или корня читается как выдох: Haus ( дом, dahinten ( вон там (da-hinten), а в середине или в конце корня (после гласного) не читается вообще: gehen ( идти, Kuh ( корова.

Буквосочетания согласных

Koch (х) ( повар, Fuchs (кс) ( лиса, Schiller (ш), Sport (шп) и still (шт) ( в начале слова или корня, Deutsch (твердое ч), backen ('бакн') ( печь, quaken (кв) ( квакать.
Суффикс -tion (всегда ударный) читается циóн.

ß или ss.
В букве ß (эсцэт) кроются два s. Однако иногда пишется ß, а иногда ss ( подчас даже в разных формах одного и того же слова. В соответствии с новой реформой правописания после долгого гласного или двойного гласного пишется ß, а после краткого ( ss:
wissen ( weiß, dass, groß.

Гласные

Гласные с изменением-перегласовкой (Umlaut ( две точки сверху) читаются ýже (с более узким ртом), чем соответствующие им обычные гласные: schon (уже) ( schön ('шён' ( прекрасно), Zug (поезд) ( Züge ('цюгэ' ( поезда).

"A Umlaut" читается как э: Säle ( залы.
Y (юпсилон) читается как ü: Lyrik.

Буквосочетания гласных

Weimar (ай), Liebe (и) ( любовь (черточка под гласным ( знак долготы), heute (ой) ( сегодня, Häuser (ой) ( домá.

Ударение

Ударение в немецких словах чаще всего падает на первый слог (Flúgzeug ( самолет), кроме некоторых исключений (warúm ( почему), слов с безударными приставками (verstéhen ( понимать) и слов, пришедших в немецкий из других языков (Compúter).
Безударные приставки:
be-, ge-, er-
ver-, zer-,
ent-, emp-, miss-



Кто и какой

( Существительные в немецком языке пишутся с большой буквы. Перед существительным обычно стоит артикль, указывающий на его определенность или неопределенность, а также на род: der Mann ( (тот самый) мужчина; ein Mann ( один (какой-то) мужчина /мужской род, Maskulinum, m/. Подобно этому: die/eine Frau ( женщина /женский род, Femininum, f/; das/ein Kind ( ребенок /средний род, Neutrum, n/.

( Во множественном числе все существительные получают определенный артикль die: die Frauen ( женщины. Добавляется, как видите, и окончание множественного числа. Для женского рода это почти всегда -(e)n, для мужского рода чаще всего -е, для среднего -er: der Fisch (рыба) ( die Fische; die Karte (карта, открытка) ( die Karten; das Bild (картина, фотография) ( die Bilder.