Читать онлайн «Духовное развитие в алхимии и смежных дисциплинах»

Автор Рудольф Бернулли

GEMMA MAGICA Материалы и исследования по истории магии и оккультизма IХ Salamandra P. V. V. Рудольф Бернулли ДУХОВНОЕ РАЗВИТИЕ В АЛХИМИИ и смежных дисциплинах Salamandra P. V. V. Бернулли Р. Духовное развитие в алхимии и смежных дис- циплинах. Пер. Я. Липужиной. Б. м. : Salamandra P. V. V. , 2012. – 95 c. , илл. – PDF. – (Gemma magica: Материалы и исследования по истории магии и оккультизма: Вып. IХ). Работа швейцарского искусствоведа Р. Бернулли, близкого к К. Г.
Юнгу, трактует алхимию как духов- ную дисциплину, направленную на всеобъемлющую трансформацию мира и человека. Во второй части работы, заложившей основы юнгианской трактовки алхимии, на ряде примеров делается попытка истол- кования визуальной символики алхимии. «Духовное развитие в алхимии и смежных дисциплинах», дав- но ставшее классикой, впервые переводится на рус- ский язык. © Ya. Lipuzhina, перевод, 2012 © Salamandra P. V. V. , оформление, 2012 ДУХОВНОЕ РАЗВИТИЕ В АЛХИМИИ и смежных дисциплинах 1. Основные элементы алхимии ПРИТЧА В венской Staatsbibliothek хранится некото- рое количество важных алхимических рукопи- сей. Среди них мне однажды попалась на гла- за рукопись, озаглавленная «Сад средоточия исканий». Содержание ее было мне недоступ- но. Я видел чудесные завитки арабского пись- ма, но не мог понять ни слова. И все же «Сад», как ни странно, показался мне знакомым. И впрямь, разве не был он «садом внутренних размышлений», как именует его Каббала? Тем садом, где я бродил долгие годы в поисках цели и путей ее достижения, садом, которому арабские мудрецы в давние времена подари- ли имя «аль-химия»? Я попытаюсь описать найденный мною сад. К сожалению, я не могу говорить о нем как ученый. Скорее уж я чувствую себя гидом из компании Кука, смело ведущим туристов в пя- тидневную экскурсию «по всему Парижу» – ведь мне хотелось бы дать вам общее пред- ставление об этом огромном саде; более того, я надеюсь, что вы сформируете о нем собст- венное мнение. 7 А сейчас пройдем через ворота и углубимся в сад. Если вы ожидали найти здесь опрятный, ухо- женный сад с аккуратными цветниками, вы будете очень разочарованы. Какая неразбери- ха, какой беспорядок, что за безнадежная пута- ница! Повсюду сорняки, тропки едва различи- мы среди буйной поросли! Едва ли возможно понять изначальный план, в соответствии с ко- торым был разбит этот сад. Задавшись вопро- сом, в чем должна состоять наша работа, кто- то вполне может сказать, что нелишне будет применить садовые ножницы; другой предло- жит удалить множество гниющих или высох- ших растений и корней. Европейский пурист или патриот захочет избавиться от всех расте- ний, завезенных с Востока и Юга, считая их чуждыми нашему саду и неспособными к вы- живанию в европейском климате. Еще кто-то схватится за грабли, чтобы расчистить дорож- ки и хотя бы приблизительно реконструиро- вать планировку сада. Мне кажется, что все эти идеи, будучи впол- не закономерными, далеко уводят нас от сути вопроса.