УДК 821.133.1 ББК 84 (4Бел) К43 Книга издана при поддержке Федерации Валлония-Брюссель Кирини Б. Необычайная коллекция: рассказы / Бернар Кирини; пер. с фр. Н. Хотинской. — Москва: Текст, 2014. — 205[3] с. — (Первый ряд). ISBN 978-5-7516-1193-4 Книги, которые правят сами себя, книги, излучающие энергию, книги, которые их авторы забывают, по мере того как пишут, и многие другие диковинки вы найдете в этой необычайной библиотечной коллекции, придуманной бельгийским новеллистом Бернаром Ки...
УДК 821.133.1
ББК 84 (4Бел)
К43
Книга издана при поддержке
Федерации Валлония-Брюссель
Кирини Б.
Необычайная коллекция: рассказы / Бернар Кирини;
пер. с фр. Н. Хотинской. — Москва: Текст, 2014.
— 205[3] с. — (Первый ряд).
ISBN 978-5-7516-1193-4
Книги, которые правят сами себя, книги, излучающие энергию, книги, которые их авторы забывают, по мере того как пишут, и многие другие диковинки вы найдете в этой необычайной библиотечной коллекции, придуманной бельгийским новеллистом Бернаром Кирини для своего постоянного героя Пьера Гулда. Если первый сборник Кирини «Кровожадные сказки» понравился читателю, то и «Необычайная коллекция» его не разочарует.
Кирини любит Борхеса, Итало Кальвино, Энрике Вила-Матаса, а больше всего он любит книги — и это заметно! Книга «Необычайная коллекция» автора Бернар Кирини оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.77 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
15 оценок
Такой милый сюр, действительно поднимает настроение. Местами даже напоминало магреализм в исполнении Макса Фрая (надеюсь, такое сравнение не обидно для Кирини). Не всё понравилось одинаково: почему-то не зашли фрагменты про "эпоху", кроме разве истории про "сад расходящихся тропок" наоборот. Гораздо лучше оказались истории про коллекционера Гулда и его книги, это просто прелесть, а Гулд вообще напомнил Шерлока, красующегося перед Ватсоном)). Странные города тоже понравились, за исключением того, что в России. Конечно, как чернуха какая, так только у нас. И имена - якобы русские - идиотские, ну достало :(
И по поводу имён - непривычно было читать что-то настолько франкоцентричное, почти все выдуманные писатели французы либо итальянцы...