Аннотация
Глава 1
Полуденное солнце, еще минуту назад нещадно поливавшее землю нестерпимым жаром, заволокло тучами. Учитель вскинул голову к небу и облегченно перевел дух, но тут же и огляделся в поисках укрытия. Ветер все более усиливался, и дождь грозил начаться в любой момент. Учитель, давно перешагнувший порог, когда юнец становится мужчиной, поглядывал на меня, уже накинувшую на голову капюшон.
- Туда, - указал он на грот в отвесной скале.
Я, молча, кивнула и поспешила в указанном направлении. Учитель обернулся назад, вглядываясь в узкую каменистую дорогу, и последовал за мной. Я уже ждала его, стоя у самого входа в грот, вытянув руку. Первая тяжелая капля упала на ладонь, затем вторая, и небо разверзлось яростным напором воды, хлеставшей сплошной стеной. До грота учитель уже бежал. Он заскочил внутрь, скинул поклажу с плеч и затряс волосами, стряхивая с них влагу. Я обернулась к нему и скинула капюшон.
- Мы успеем? - спросила я.
- Должны успеть, - кивнул учитель. - В любом случае нагоним в дороге.
Я кивнула и прошла вглубь грота, скинула накидку, потрогала толстую косу, уложенную вокруг головы, и снова посмотрела на своего спутника. Учитель Белфоер скинул с плеча дорожную сумку и достал последнюю четвертину хлеба, яйца, купленные в последней деревне, которую мы прошли, когда солнце еще приближалось к зениту, кусок вяленого мяса и флягу с водой.
- Поешь, идти нам еще далеко. До вечера уже не будем останавливаться. - Сказал он, раскладывая наши последние припасы на кусок материи.
Я послушно села напротив и отломила кусок хлеба. Учитель отрезал кусок мяса и протянул мне. Благодарно кивнув, я отошла к выходу из грота, задумчиво глядя на ливень.
- А если дождь затянется? - спросила я.
- Значит, времени у нас останется совсем мало, - ответил он. - Отойди оттуда, Айлин, простынешь.
Улыбнувшись, я обернулась и тепло посмотрела на Белфоера. Иногда мне хотелось назвать его - отец, настолько доброй была его забота. Учитель поманил меня, и я не стала спорить. Когда наш импровизированный обед был закончен, он собрал последние крохи в сумку, обтер рот и руки, и подошел к выходу из грота.
- Дождь уменьшился, - сказал он, - идем, Айли.
Накинув капюшон, я подхватила свою сумку и догнала Белфоера, который уже шагнул из уютного убежища под дождь. Мы вошли в лес, и капли перестали быть такими докучливыми.
- Учитель, я не хочу с вами расставаться, - мне было грустно.
- Айли, я научил тебя всему, чему только мог научить, - он обернулся ко мне. - Надо двигаться дальше. Тебя ждут, это хорошее место, ты сможешь раскрыть весь свой потенциал.
- Я могла остаться рядом с вами, в нашем городке толком нет магов, - этот спор происходил ежедневно с тех пор, как мы покинули Грахем.