Читать онлайн «Дикая Ева»

Автор Хайди Райс

Хайди Райс

Дикая Ева

Heidi Rice

THE GOOD, THE BAD AND THE WILD

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. А.

Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

The Good, the Bad and the Wild

© 2012 by Heidi Rice

Глава 1

– Пожалуйста, не оборачивайся прямо сейчас – но он здесь, и вдобавок прямо позади нас!

Сердце Евы Редмонд подпрыгнуло, когда жаркий шепот ее старой университетской подружки Тесс достиг ее слуха, прорвавшись сквозь возбужденный гомон и звон бокалов в престижной арт-галерее Сан-Франциско.

– Ты уверена?

Тесс покосилась через ее плечо.

– Высокий?

Тесс кивнула.

– Темноволосый? Единственный, кто не в костюме?

Тесс ухмыльнулась:

– Все приметы совпадают. Это точно он, твой непокорный сценарист.  – Она смерила подругу взглядом.  – И тебе повезло: он один, а выглядит еще жарче, чем на фото.

Ева принялась рассматривать большой плакат с рекламой выставки, висевший прямо перед ней. Выставка называлась «Взрыв чувств», однако, на ее неискушенный взгляд, изображение больше походило на взрыв на лакокрасочном заводе.

Девушка сглотнула: мрачные предчувствия не покидали ее с самого утра, с того момента, как она сошла с самолета в аэропорту Хитроу. Понимание, что человек, ради встречи с которым она проехала пять тысяч миль, стоит в паре шагов от нее, не делало их более радужными.

– Господи боже, – пробормотала она.

Тесс засмеялась и слегка подтолкнула ее вперед:

– Не выгляди такой хмурой.

– Почему это я выгляжу хмурой? – возмутилась Ева, размышляя о том, что внешняя привлекательность Ника Делисантро вряд ли будет работать в ее пользу. Лучше бы он был похож на студента-очкарика. Иногда в абсолютно непритязательной внешности тоже есть свои плюсы.

– А что тут такого? – возразила Тесс.  – Сообщить сногсшибательно красивому парню о том, что он унаследовал состояние в Италии, кажется мне беспроигрышной ситуацией.

Ева подавила недостойное желание покоситься через плечо на предмет их оживленной беседы.

– Все так, но это кажется тебе, а я ведь не ты, – мрачно промолвила она, глядя на подругу.

В синей шелковой блузке с металлическим оттенком и в туфлях на высоком каблуке Тесс выглядела элегантно, абсолютно уверенно и полностью уместно на открытии модной выставки в галерее неподалеку от Юнион-сквер. Впрочем, и неудивительно – последние три года она занималась организацией светских мероприятий, да и еще в университете всегда была в курсе последних новостей и сплетен. Ева же провела эти годы, копаясь в пыльных архивных документах и в компьютерных исследованиях, и не смогла бы вспомнить ни одной сплетни даже ради спасения собственной жизни. Нигде в мире она не чувствовала себя более не в своей тарелке, как среди всех этих прекрасно одетых людей, простое общение сделавших видом искусства.