Читать онлайн «Детективное агентство №2. Операция "Темный человек"»

Автор Йорн Лиер Хорст

Йорн Лиер Хорст

«Детективное агентство № 2». Операция «Темный человек»

Ханс Йорген Санднес – иллюстратор и мультипликатор

Перевод с норвежского Наталии Шматовой

Copyright © Jшrn Lier Horst 2013

Illustrations copyright © Hans Jшrgen Sandnes 2013

© Наталия Шматова, перевод, 2017

Детективное агентство № 2

Тириль

Вероятно, самая классная девчонка в Эльвестаде. Рискует там, где другие пасуют. Находчивая, спортивная, хорошо анализирует факты.

Оливер

Суперумный детектив. Видит то, чего не видят другие. Любит вкусно поесть и хорошенько подумать. Ладит с техникой. Предприимчив. Обожает приключения.

Восьмерчик

Настоящий следопыт. От его нюха не скроется ни одна тайна.

Мама Тириль

Само терпение. Лучший помощник в самой запутанной ситуации. К тому же готовит лучшее в мире какао.

Дядюшка Фред

Работал в полиции и знает почти всё о расследованиях. Основал самое первое детективное агентство в городе и работает частным детективом.

Дедушка Франц

Объехал весь свет и почти всё повидал. У него дома хранится коллекция самых разных вещей со всего света.

Глава 1

Ямы

– До дома – наперегонки!

Оливер крутил педали велосипеда что было мочи. Он ехал стоя, и из-за встречного ветра у него слезились глаза. Оливер и Тириль мчались по гравиевой дороге почти вплотную друг к другу. Длинные каштановые волосы Тириль выбились из-под шлема и развевались на ветру. Восьмёрчик несся за ребятами в облаке пыли.

Тириль и Оливер свернули на дорогу, шедшую через луг. Та была немного бугристой, и на одном из пригорков Тириль сбавила скорость, пропуская Оливера. По обеим сторонам пути росла высокая трава. Тириль и Оливер мчались мимо ромашек и купыря, ловя носом цветочные ароматы.

Бум! Вдруг Оливер потерял управление. Его подкинуло в воздухе, и он приземлился в заросли красного клевера. Тириль, ехавшая следом, притормозила, стоя на педалях, и ей удалось не врезаться в упавший посреди дороги велосипед.

Оливер сел. Его руки и колени были в кровавых ссадинах. Прямо над ним порхала какая-то птица. Переднее колесо велосипеда теперь напоминало восьмёрку.

– Что случилось? – спросила Тириль. Она раскраснелась, и на лбу выступили капельки пота.

– Не знаю, – ответил Оливер, отстраняя Восьмёрчика, норовившего лизнуть его в лицо.

Оливер поднялся и подошел к велосипеду. Тот въехал прямиком в большую яму, примерно метр в ширину и столько же в глубину, вырытую кем-то специально посреди дороги. Выкопанная земля горкой лежала рядом. Когда Оливер заметил её, было уже слишком поздно. Он не успел ни затормозить, ни свернуть.

– Хорошо, что всё обошлось, – заключила Тириль и стала заравнивать яму, сгребая в неё землю ногой.

– Вот ещё одна, – сказал Оливер, показывая перед собой на дорогу.  – И ещё одна.

Он был прав. Ям было три. Они шли одна за другой вдоль дороги. Восьмёрчик подскочил к ближайшей и стал усердно её обнюхивать.

– И здесь! – вырвалось у Тириль, когда она обнаружила ещё одну яму в луговых цветах.  – Да их здесь несколько.

Всего ребята насчитали шесть ям. Они были выкопаны на значительном расстоянии друг от друга, и, если посмотреть на них сверху, напоминали шестерку на игральном кубике.