Читать онлайн «Синрин-йоку: японское искусство и наука «лесных ванн»»

Автор Цин Ли

Цин Ли

Синрин-йоку: японское искусство «лесных ванн». Как деревья дарят нам силу и радость

Моей дочери Лулу Ли, моей жене Чжию Вонг и моим родителям Юксину Ли и Цзиньхуа Юань

SHINRIN-YOKU: THE ART AND SCIENCE OF FOREST BATHING

Qing Li

© Лидовская Е. , перевод на русский язык, 2018

© ООО «Издательство «Эксмо», 2018ИСКУССТВО БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМ

Игра в возможности. Как переписать свою историю и найти путь к счастью.

Мы строим свою жизнь, опираясь на страхи и обиды прошлого ‒ такие шаблоны поведения мешают вам наслаждаться настоящим. Талантливый психотерапевт и коуч Розамунда Зандер расскажет, как избавиться от своих детских травм, развеять старые предубеждения и стереотипы и обрести душевный покой.

Как разумные люди создают безумный мир. Негативные эмоции. Поймать и обезвредить.

Как научиться осознанно управлять собой, своими эмоциями и сделать жизнь более предсказуемой? Об этом пишет в своей книге психолог Александр Свияш, который докажет вам: жить как хочется, а не как получится, можно уже сегодня.

Городской монах. Практический курс осознанности для занятых людей. 100 дней для радикальных перемен к лучшему.

Стресс, бессонница, усталость и другие неприятности поджидают в мегаполисе каждого, если только он не владеет навыками городского монаха. Узнайте, как обрести эти навыки за 100 дней и навсегда избавиться от обычных проблем городского жителя, прочитав книгу доктора восточной медицины Педрама Шоджая.

Икигай: японское искусство поиска счастья и смысла в повседневной жизни.

В чём заключается японская философия счастья – Икигай? Писательница Беттина Лемке предлагает в своей книге множество упражнений и практик, с помощью которых вы отправитесь в путешествие вглубь себя, научиться слушать своё сердце и обретете долгожданную гармонию. 40 красивейших лесов мира

Вступление

Как мы относимся к лесу?

Большинству людей нравится гулять по лесу. Шорох и запах листьев, завораживающая игра солнечных бликов и чистый свежий воздух прогоняют тревогу, проясняют мысли и наполняют покоем душу. Настроение поднимается само собой, к нам возвращаются энергия и жизненная сила, и мы чувствуем себя отдохнувшими и помолодевшими.

Неспешно бродя по лесным тропам, мы лучше слышим голос интуиции, и нередко нас посещают озарения. В японском языке есть понятие «югэн», им обозначают смутные глубинные ощущения, которые сложно передать словами, обостренное переживание непостижимости Вселенной. Драматург Дзэами Мотокиё описывает его как «тонкие тени бамбука на бамбуке», а чтобы полнее постичь всю палитру чувств, составляющих югэн, советует «наблюдать, как солнце заходит за холм, покрытый травами и цветами» или «идти вперед все дальше и дальше по огромному лесу, не задумываясь о том, пора ли возвращаться». [1]

Когда я выбираюсь на природу, мне кажется, я понимаю, что он имеет в виду. Мне сразу вспоминается детство, проведенное в небольшой деревне, тополиные рощи, накрытые зеленым пологом летом и желтеющие по осени. Я вспоминаю, как играл с друзьями в прятки среди мощных стволов и изучал повадки попадавшихся там зверьков – кроликов, лис, китайских хомяков, белок. В нашей деревне была живописная абрикосовая аллея, которая до конца апреля утопала в розовом цвету. Я до сих пор помню вкус этих абрикосов.