Читать онлайн «Настольный словарь цитат»

Автор Константин Душенко

Константин Васильевич Душенко

Настольный словарь цитат

© Душенко К. В. , 2017

© Оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2017

КоЛибри®

* * *

Люди мыслят и говорят цитатами, только они этого не замечают.

Еженедельник «Пшекруй» (Краков)

Предисловие

В этой книге собрано ок. 3750 известных цитат и крылатых слов, прежде всего тех, которые активно используются в наше время. Указывается их автор, датировка и – для цитат с неясным авторством – происхождение.

В качестве исходной формы дается, как правило, форма, в которой цитата или выражение цитируется чаще, даже если эта форма отличается от «правильной».

Важнейшие цитаты «второго ряда», содержащиеся в пояснительном тексте, даются в общем алфавите, с отсылкой к основной форме, например:

Крот истории ➞ Ты хорошо роешь, старый крот!

То же относится к распространенным вариантам цитаты.

В отличие от моих прежних словарей цитат, где материал сгруппирован в авторских рубриках, здесь цитаты и выражения даются в алфавитном порядке.

* * *

Даты до 14 февр. 1918 г. , относящиеся к России, даются, как правило, по старому стилю.

Название сочинения Диогена Лаэртского «О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов» опускается; приводится только имя автора, напр. : Диоген Лаэртский, II, 10. Это сочинение цитируется в переводе М. Гаспарова по изданию 1979 г.

Константин ДушенкоАвгуст 2017

Условные знаки и сокращения

♦ Отбивка между русским и иноязычным текстом цитаты

• Отбивка внутри пояснительного текста к цитате

➞ Смотри

англ.  – английский

букв.  – буквально

гл.  – глава

д.  – действие

др. -греч – древнегреческий

изд.  – издание

исп.  – испанский

ит.  – итальянский

карт.  – картина

к/ф – фильм

лат.  – латинский

муз.  – музыка; музыкальный

нем.  – немецкий

ок.  – около

опубл.  – опубликовано; опубликованный

отд. изд.  – отдельное издание

пост.  – постановка; поставлена

псевд.  – псевдоним

публ.  – публикация

разд.  – раздел

реж.

 – режиссер

рец.  – рецензия

ср.  – сравни

сцен.  – сценарий

фрагм.  – фрагмент

франц.  – французский

ц. -сл.  – церковно-славянский

явл.  – явление

Опущенная часть цитаты обозначается отточием в угловых скобках <…>.

Цитаты и крылатые слова

А

А был ли мальчик?

Источник – роман М. Горького «Жизнь Клима Самгина» (1927), ч. I, гл. 1. Во время поисков утонувшего в полынье мальчика случайный зевака спрашивает: «Да – был ли мальчик-то, может, мальчика-то и не было?» Эта фраза затем повторена в романе многократно.

А в попугаях-то я гораздо длиннее!

Мультфильм «38 попугаев» (1976), реж. И. Уфимцев, сцен. Григория Остера. «А теперь, – сказал удав, – теперь я знаю, что мой рост…» – «Два слоненка!» – сказал слоненок.  – «Пять мартышек!» – сказала мартышка.  – «Тридцать восемь попугаев!» – сказал попугай.  – «Эге! – вдруг задумался удав.  – А в попугаях-то я гораздо длиннее!»

А в чистом поле система «Град», / За нами Путин и Сталинград.

«А в чистом поле…» (2001), песня группы «Белый орел», слова Виктора Пеленягрэ, муз. Л. Гревнова.

А Васька слушает, да ест.

И. А. Крылов, басня «Кот и Повар» (1812).

А вдоль дороги мертвые с косами стоят. И тишина…

К/ф «Неуловимые мстители» (1967), реж. Эдмонд Кеосаян, сцен. Сергея Ермолинского и Э. Кеосаяна.