Читать онлайн «Ястреб в огне»

Автор Иван Константинов

Часть первая.

Клинок и птица.

Глава I.

Интермедия I.

Квин дрожал.

Не от холода, хотя подходящая к середине ночь успела выпить все тепло из окружающих домов и той подворотни, в которой он сидел уже полчаса, прижавшись спиной к медленно леденеющей стене. И не от страха – улица была знакома ему, словно собственная ладонь. Тени, движущиеся по ней и пропадающие в переулках, он помнил наперечет.

Задумываться над причинами, заставляющими вздрагивать мышцы, было опасно. Стоило мыслям об этом занять его, и дрожь бы усилилась, проникая глубже, открывая путь холоду, противостоять которому гораздо труднее. Поэтому Квин старался думать о чем-то постороннем, не имеющем отношения к темной улице: теплой каморке, которую недавно покинул, сестре, кашляющей за перегородкой, и чайнике, остывающем на электрической плитке…

Медленно теряющем тепло…

Он резко выдохнул, стараясь согреться, и темнота в глубине подворотни пришла в движение, словно услышав его. Пара человек, показавшихся оттуда, до смерти напугали бы Квина еще неделю назад. Сейчас же их кожаная броня, нашивки и оружие казались ему естественными. Более того – он был рад их видеть.

– Вы долго.  – Проворчал он для порядка, и удивился тому, каким высоким оказался его голос… просто какой-то писк. Старший из наемников, высокий, с черными волосами, поблескивающими в темноте – не обратил на его слова ни малейшего внимания. И швырнул ему сумку, тяжелую, с широкими пластиковыми ремнями.

– Что, задницу отморозил? – Спросил второй наемник, пониже ростом, хорошо знакомый Квину.  – Ничего, тяжесть потаскаешь – согреешься.

– А где… все? – Спросил Квин.

– Перед тобой.  – Сказал высокий наемник.  – С нами прогуляешься, тут недалеко. Где башня с баком знаешь?

– С чем?

– Бак с водой на вышке.  – Уточнил Финг, второй наемник, и хлопнул Квина по плечу.  – Ты же вроде как храбрец? Сам вызвался, я тебя за язык не тянул.

– Водонапорная...

.  – Квин с трудом восстановил равновесие и забросил сумку за спину.  – Да тут два квартала пройти наверх, и свернуть…

– Вот и двинули.  – сказал Финг.

– Но я думал…

– И зря.  – Отрезал второй наемник.  – Не твое это дело, думать. Сумку тащи, и под ноги смотри.

– Вот-вот.  – Поддержал его Финг.  – Не так просто в Шипы попасть, как кажется, братишка. Сперва поработать придется.

Они вышли из подворотни, словно охотники в глубокой пустыне, ожидающие атаки – высокий наемник впереди, Финг позади, а Квин посередине. Сумка с чем-то тяжелым и твердым то и дело била по спине, заставляя спотыкаться. К тому же наемники словно специально выбирали участки улицы, освещенные хуже всего, даже не приближаясь к редким фонарям. Несколько раз они останавливались в темноте, по шипящей команде высокого наемника, пропуская мимо гвардейские патрули. И еще раз ждали дольше, минут пять, пока компания пьяных Молотов выясняла отношения посреди улицы.

Водонапорная башня проступила в звездном небе квадратной тенью, и только тогда Квин понял, как замерз.

– Здесь.  – Сказал он.  – Пришли.

– Вот и хорошо.  – Обрадовался Финк.  – Не такая она и большая, верно?

– Точно.  – Ответил высокий наемник.  – По одному на опоры будет достаточно, пару сохраним, пригодятся.