Читать онлайн «Дао дэ цзин. Грань содержания»

Автор Лао Цзы, Юлия Полежаева

Лао-Цзы

Дао Дэ Цзин

"Не знаю имени.

Но напишу на шёлке: Дао.

Своевольно назову — великое"

ОДИН

Сказал Дао — не сказал ничего. Промолчал о Дао — выразил пустоту. Назвал имя — обрёк имя на смерть. Безымянное есть начало неба и земли. Имя расторгает чашу ЕдиногоНа тьму скучных вещей. Страсть видит причудливый хаос осколков. Бесстрастный в каждом видит тайну начала. Две разные реки из одного источника. Слитые вместе становятся глубочайшей. Путь от одной к другой — путь к истоку.

ДВА

Познаешь прекрасное — посеешь безобразное. Постигнешь добро — породишь зло. Иметь против не иметь. Быть, чтобы скоро перестать. Труд порождает лень. Короткое станет длинным, когда найдётся короче. Низкое — только не слишком высокое. Звук и голос диктуютуху послушание. Начало — предвестник конца. Конец — только сон начала. Вот почему совершаешь бездействие и учишь без слов. Художник равнодушен к творению. Завершив труд, не видит заслуги. Значит, заслугу бессмысленно отрицать. Вот почему его творение бессмертно.

ТРИ

Уйдут кумиры — народ забудет ссоры. Пропадут деньги — вор утратит искусство. И кумир не воскреснет, потому что цена умерла. Тогда погаснет зависть — ремесло души. По этой причине заботливый государьнаполняет желудки, опустошает сердца,гасит трепет желаний, укрепляет плоть. Потому говорю:наука — дитя страсти и перемени не имеет потомства. Странствие не знает науки. Странник не знает открытий,спокоен и светел.

ЧЕТЫРЕ

Дао пусто, как чаша. Пока чаша пуста — глубина её бесполезна.
Наполни — польза её исчерпана. О загадка, родившая тысячу тысяч!Притупи остриё,разруби узел,умерь блеск,смешай с прахом —тайна глубины померкнет в пустоте. Не знаю, откуда происходит,но знаю — предшествует богам.

ПЯТЬ

Земля и небо совершенны,оттого безразличны к человеку. Мудрый равнодушен к людям — живите, как хочется. Меж небом и землёй —пустота кузнечного меха:чем шире размах,тем долговечнее дыхание,тем больше родится пустоты. Сомкни уста —познаешь меру.

ШЕСТЬ

Приметы невидимого неисчислимы,рождение его беспричинно. Не имеет причины — не обладает именем. Называю глубочайшимкорнем неба и земли. Подобно прозрачной вуали:поверхность её бездонна,глубина её имеет облик. И так без конца.

СЕМЬ

Земля и небо бессмертны:ничего не ищут для себя. Поэтому нет приближения к концу. Мудрый держится в тени,оттого светел. Для себя жаждет одного:не иметь желаний. Такая жажда утоляется вечностью.

ВОСЕМЬ

Дао подобно воде. Вода бесстрастна —потому не встречает препятствий. Бесцельна —Потому всякому приносит пользу. Зверь ждёт в кустах добычу. Цветок тянется навстречу солнцу. Камень скрыт в земле. Человек в чаще ищет тропу. А вода холодна, спокойна и прозрачна.

ДЕВЯТЬ

Оставь пустое пустым. Острое — притупится быстрее. Наполни чертог золотом и яшмой —ты подписал приговор сторожам. Выгляни за порог —рассказать о своём богатстве и знатности —увидишь женщину, имя которой — Беда. Завершив дело, уходи не мешкая. Вот тебе путь.

ДЕСЯТЬ

Сумел слить душу и тело —сумеешь ли удержать?Смягчил дух, смирил страсти —стал ли снова младенцем?Когда душа чиста —куда скрываются заблуждения?Избавился от знаний —как управлять людьми и любить?Осенью внушил добро семенам —взойдут ли весною прежние цветы?Постигнешь ответы и суть перемен —под грузом истин сумеешь ли творить недеяние?Создавая — не присваивать. Вершить, сохраняя покой. Управлять неподвластным?Я называю такое великим Дэ.