Читать онлайн «Полночная аллея»

Автор Рэйчел Кейн

Рейчел Кейн

Полночная аллея

Морганвилльские вампиры — 3

Людям, которые помогли мне пройти через годы моего личного Морганвилля: Элизабет Сандлин, Энди Сили, Моне Флюитт, Брюсу Тинсли, Льюису Хернандесу, Гэри Уайли, Скотту Чейзу, Марше Макнил, Рейчел Скарбро и многим другим, наполнявшим радостью те дни. Также в память о том, как я сидела рядом со Стивом Реем Воаном и слушала, как он конструирует магию, что мало кому казалось имеющим смысл.

Людям, которые помогают мне проходить через годы этого Морганвилля: Кэт Конрад, Келли Уолтере, Кэти Хендрикс, Клер Уилкинс и Бэби Гриф, Бекки Роча, Лауре Эндрюс и ее прекрасным девочкам, П. Н. Элрод, Джеки Лиф, Биллу Лифу, Джоанне Мадж, Айрин Феррис, Тер Матиес, Альфам, ORAC, Дугласу Джозефу, Шерон Сэме и ее сыну Бордмэну, Энн Джексон и ее сыну Трею, а также такому количеству друзей по Livejournal и MySpace, что я даже не буду пытаться перечислить их.

И Чарльзу Эрмитейджу и Кевину Клири, благодаря усилиям которых Морганвилль стал еще более волнующим местом.

За быстрый отклик на просьбу читать и комментировать мои материалы по ходу дела — группе людей, в том числе Джеки, Шерон, Донне, Лизе и другим. В особенности Донне, напомнившей мне, что, если в первом действии ты кладешь на стол нож, будет лучше, чтобы в третьем он не превратился в пистолет… Спасибо, Донна!

1

Зазвонил телефон, и в то же мгновение внутренний голос подсказал Клер, что это ее мать.

Хотя при чем тут внутренний голос? Скорее это была простая логика. Она обещала позвонить маме еще несколько дней назад, но не сделала этого; спрашивается, кто еще может звонить в самый что ни на есть неподходящий момент?

— Не подходи, — не прерывая поцелуя, пробормотал Шейн, ее бойфренд. До сих пор не верилось, что у нее есть настоящий бойфренд, а не просто знакомый парень или друг.  — Майкл ответит.

Очень хотелось понадеяться на Майкла, но вредный голосок в глубине души твердил, что так легко она не отделается. Со вздохом сожаления Клер сползла с колен Шейна, облизнула влажные, горящие губы и ринулась к двери на кухню.

Майкл как раз поднялся из-за стола, чтобы подойти к телефону, но Клер обогнала его, беззвучно извинилась и сняла трубку.

— Алло?

— Клер! О бог мой, дорогая, я так беспокоилась. Мы несколько дней пытались дозвониться на твой мобильник, но…

Дерьмо! Клер огорченно потерла лоб.

— Мама, я же послала вам е-мейл — что потеряла мобильник и еще не купила новый.

Конечно, не стоило рассказывать, как именно она его потеряла, и уж тем более о том, какой опасной стала ее жизнь после переезда в Морганвилль, штат Техас.

— Твой папа забыл рассказать мне об этом — ты же знаешь, он проверяет электронную почту, я не люблю компьютеры.

— Да, мама, знаю.

Мама не то чтобы их не любила — просто компьютеры заставляли ее нервничать, и не без причины: в ее присутствии в них почему-то сплошь и рядом возникало короткое замыкание.

— У тебя все хорошо? — продолжала мама.  — Как лекции? Интересно?

Клер открыла холодильник, достала банку колы и принялась потягивать ее, обдумывая ответ. Не могла же она сказать: «Мама, у меня тут были небольшие неприятности. Видишь ли, отец моего бойфренда приехал в город с целой шайкой байкеров, уничтожил множество народу и едва не погубил всех нас. И вампиры ужасно разозлились из-за этого, поэтому, спасая своих друзей, я подписала контракт, согласно которому, по существу, стола рабыней самой главной вампирши в городе».