Читать онлайн «Лесная Обитель»

Автор Мэрион Зиммер Брэдли

Марион Зиммер Брэдли

Лесная обитель

Моей матери Эвелин Конклин Зиммер, которая смирилась с тем, что почти всю свою сознательную жизнь я посвятила работе над этой книгой

Моей сестре и подруге Диане Пэксон, которая помогла мне четко обозначить время и место происходящих в романе событий и предложила внести в список действующих лиц Тацита

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

+ = исторические личности

[] = исторические личности, умершие ко времени начала повествования

РИМЛЯНЕ

Гай Мацеллий Север Силурик (Гай, британское имя – Гауэн) – молодой офицер легиона, рожденный британкой.

Гай Мацеллий Север-старший (Мацеллий) – отец Гая, префект лагеря II Вспомогательного легиона, стоявшего а городе Дева; принадлежал к сословию всадников.

[Моруад – мать Гая, происходила из царской семьи племени силуров].

Манлий – врач, живущий в городе Дева.

Капелл – ординарец Мацеллия.

Фило – слуга-раб Гая, грек.

Валерий – секретарь Мацеллия.

Валерия (позднее ее стали называть Сенарой) – племянница Валерия; ее отец – британец.

Марций Юлий Лициний – прокуратор Британии по финансовым вопросам.

Юлия Лициния – его дочь.

Харис – служанка Юлии, гречанка.

Лидия – няня, ухаживавшая за детьми Юлии.

Лициний Ворон – двоюродный брат прокуратора, проживавший в Риме.

Марцелл Клодий Маллей – сенатор, покровитель Гая.

Луций Домиций Брут – командующий XX легионом (XX легион «Валериев Победоносный») после того, как этот легион перевели в Деву.

Отец Петрос – отшельник-христианин.

Флавий Макро, Лонг – легионеры, попытавшиеся совершить разбой в Лесной обители.

+ [Гай Юлий Цезарь, «божественный» Юлий – первый римский завоеватель Британии. ]

+ [Светоний Паулин – наместник Британии во время восстания британцев под предводительством Боудикки. ]

+ [Веспасиан – римский император в 69–79 гг. ]

+ [Квинт Петилий Цериал – наместник Британии в 71–74 гг. ]

+ [Секст Юлий Фронтин – наместник Британии в 74–77 гг. ]

+ Гней Юлий Агрикола – наместник Британии в 78–84 гг.

+ Гай Корнелий Тацит – его зять и помощник, историк.

+ Саллюстий Лукулл – наместник Британии после Агриколы.

+ Тит Флавий Веспасиан – император Тит, правил Римской империей в 79–81 гг.

+ Тит Флавий Домициан – император Домициан, правил Римской империей в 81–96 гг.

+ Геренний Сенецион – сенатор.

+ Флавий Клеменс – двоюродный брат Домициана.

БРИТАНЦЫ

Бендейджид – друид, живший возле Вернеметона.

Рея – дочь Арданоса, жена Бендейджида.

Маири – их старшая дочь, жена Родри.

Вран – сын Маири.

Эйлан – средняя дочь Бендейджида и Реи.

Сенара – их младшая дочь.

Гауэн – сын Эйлан, рожденный от Гая.

Синрик – приемный сын Бендейджида.

Арданос – архидруид Британии.

Дида – его младшая дочь.

Клотин Альб (Карадак) – романизированный британец.

Гвенна – его дочь.

Рыжий Райан – разбойник-ирландец.

Хадрон – один из мстителей Братства Воронов, отец Валерии (впоследствии ее стали называть Сенарой).

+ [Боудикка, «Кровавая Царица» – царица племени иценов, предводительница восстания 61 г. ] + [Карактак – предводитель восстания. ]

+ [Картимандуя – царица племени бригантов, предавшая Карактака римлянам. ]

+ Калгак – вождь каледонцев, возглавивший британское войско в битве на горе Гравпий.