Читать онлайн «Мопассан. Полное собрание сочинений в двенадцати томах. Том 2»

Автор Ги де Мопассан

ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В ДВЕНАДЦАТИ ТОМАХ. том 2 БИБЛИОТЕКА «ОГОНЕК» ИЗДАТЕЛЬСТВО «ПРАВДА» МОСКВА • 1958

Издание выходит под общей редакцией Ю. И. Данилина.

МАДМУАЗЕЛЬ ФИФИ

МАДМУАЗЕЛЬ ФИФИ Майор, граф фон Фарльсберг, командующий прус¬ ским отрядом, дочитывал принесенную ему почту. Он сидел в широком ковровом кресле, задрав ноги на изящную мраморную доску камина, где его шпоры — граф пребывал в замке Ювиль уже три месяца — про¬ долбили пару заметных, углублявшихся с каждым днем выбоин. Чашка кофе дымилась на круглом столике, мозаич¬ ная доска которого была залита ликерами, прожжена сигарами, изрезана перочинным ножом: кончив иной раз чинить карандаш, офицер-завоеватель от нечего де¬ лать принимался царапать на драгоценной мебели цифры и рисунки. Прочитав письма и просмотрев немецкие газеты, по¬ данные обозным почтальоном, граф встал, подбросил в камин три или четыре толстых, еще сырых полена, — эти господа понемногу вырубали парк на дрова,— и подошел к окну. Дождь лил потоками; то был нормандский дождь, словно изливаемый разъяренной рукою, дождь косой, плотный, как завеса, дождь, подобный стене из наклон¬ ных полос, хлещущий, брызжущий грязью, все затоп¬ ляющий,— настоящий дождь окрестностей Руана, это¬ го ночного горшка Франции. Офицер долго смотрел на залитые водой лужайки и вдаль — на вздувшуюся и выступившую из берегов Ан- дель; он барабанил пальцами по стеклу, выстукивая ка- кой-то рейнский вальс, как вдруг шум за спиною за- 5

ставил его обернуться: пришел его помощник, барон фон Кельвейнгштейн, чин которого соответствовал на¬ шему чину капитана. Майор был огромного роста, широкоплечий, с длин¬ ною веерообразной бородою, ниспадавшей на его грудь подобно скатерти; вся его рослая торжественная фигу¬ ра вызывала представ ленке о павлине, о павлине воен¬ ном, распустившем хвост под подбородком.

У него были голубые, холодные и спокойные глаза, шрам на щеке от сабельного удара, полученного во время войны с Ав¬ стрией, и он слыл не только храбрым офицером, но и хорошим человеком. Капитан, маленький, краснолицый, с большим, туго перетянутым животом, коротко подстригал свою рыжую бороду; при известном освещении она приобретала пла¬ менные отливы, и тогда казалось, что лицо его натерто фосфором. У него не хватало двух зубов, выбитых в ночь кутежа,— как это вышло, он хорошенько не по¬ мнил, — и он, шепелявя, выплевывал слова, которые не всегда можно было понять. На макушке у него была плешь, вроде монашеской тонзуры; руно коротких кур¬ чавившихся волос, золотистых и блестящих, обрамляло этот кружок обнаженной плоти. Командир пожал ему руку и одним духом выпил чашку кофе (шестую за это утро), выслушивая рапорт своего подчиненного о происшествиях по службе; затем они подошли к окну и признались друг другу, что им невесело. Майор, человек спокойный, имевший семью на родине, приспособлялся ко всему, но капитан, отъяв¬ ленный кутила, завсегдатай притонов и отчаянный юбочник, приходил в бешенство от вынужденного трех¬ месячного целомудрия на этой захолустной стоянке. Кто-то тихонько постучал в дверь, и командир крик¬ нул: «Войдите!» На пороге показался один из их сол¬ дат-автоматов; его появление означало, что завтрак подан. В столовой они застали трех младших офицеров: лейтенанта Отто фон Гросслинга и двух младших лей¬ тенантов, Фрица Шейнаубурга и маркиза Вильгельма фон Эйрик, маленького блондина, надменного и грубо¬ го с мужчинами, жестокого с побежденными и вспыль¬ чивого, как пооох. 6