Нил Гейман
Но молоко, к счастью…
Neil Gaiman
FORTUNATELY, THE MILK
Печатается с разрешения автора и литературных агентств
Text copyright © Neil Gaiman, 2013
Illustrations copyright © Chris Riddell, 2013
© М. Визель, перевод на русский язык, 2014
© ООО «Издательство АСТ», 2014
«Уморительно смешно».
«Эта шокирующая история наглядно демонстрирует: ни одно человеческое существо и БЛИЗКО нельзя подпускать к времяходческому воздушному шару».
– Молока нет… – сказала она.
– Угу, – ответил я. И заглянул за банку с вареньем. Так, на всякий случай. – Совсем нет. Ни капельки.
Наша мама укатила на конференцию, делать доклад по ящерицам. Уезжая, она раздала нам ЦУ (ценные указания).
Папа в это время читал газету. А когда он читает газету, то, по-моему, не слышит ни слова.
– Ты меня понял? – спросила вдруг мама.
– Повтори, что я сейчас сказала?– Отвести детей завтра на репетицию оркестра; на скрипку – в среду; ты приготовила в холодильнике ужины на каждый вечер, пока тебя не будет, и пронумеровала каждый этикетками; запасной ключ у Николсонов; сантехник придёт в понедельник и до этого времени нельзя пользоваться верхним туалетом; не забывать кормить золотую рыбку; ты нас любишь и вернёшься в четверг, – перечислил папа.
Похоже, мама такого не ожидала.
– Да, всё верно, – ответила она. Затем перецеловала нас всех. И добавила: – Кстати, у нас молоко почти закончилось. Надо купить.
Когда она уехала, папа выпил чаю. С молоком – ему как раз хватило того, что осталось.
Мы стали размораживать ужин № 1, но немного напортачили, так что отправились в индийский ресторанчик. А перед сном папа развёл нам горячего шоколада, чтобы подсластить ничем не восполнимое отсутствие мамочки.
Так было вчера.
А сейчас папа вошёл в кухню и сказал:
– Ну-ка, приналягте на хлопья. Сегодня репетиция оркестра.
– Мы не можем… – грустно ответила сестрёнка.
– Это почему же? – удивился папа. – У нас полно хлопьев. И мюсли. И мисок. И ложек. Ложки у нас просто отличные – совсем как вилки, только не такие острые.