Читать онлайн «Языковой вкус эпохи»

Автор Виталий Костомаров

В.  Г.  Костомаров

Языковой вкус эпохи

© Костомаров В.  Г. (текст), 1999

© ООО Центр «Златоуст», 1999

* * *

От автора

Автор сердечно благодарит О.  Вельдину, М.  Горбаневского, И.  Рыжову, С.  Ермоленко и Л.  Пустовит, И.  Эрдеи, Ф.  ван Дорен, М.  Петера, Р.  Н.  Попова и Н.  Н.  Шанского, Н.  Д.  Бурвикову, опубликовавших рецензии на первое и второе издания книги, Н.  А.  Любимову, С.  Г.  Ильенко, В.  М.  Мокиенко и других коллег, организовавших в Санкт-Петербурге ее публичное обсуждение, а также Ю.  А.  Бельчикова, Н.  И.  Формановскую, О.  Д.  Митрофанову, О.  А.  Лаптеву, О.  Б.  Сиротинину, Н.  П.  Колесникова, Л.  К.  Граудину, Т.  Л.  Козловскую и многих других, передавших свои мнения и замечания лично автору.

Сердечная благодарность А.  М.  Демину, В.  А.  Секлетову, Т.  Г.  Волковой и всем друзьям в Институте русского языка имени А.  С.  Пушкина.

Сделанные замечания и пожелания, по возможности, учтены, обновлен фактический материал, однако в целом это именно переиздание, а не новый труд. В нем не учтены появившиеся после 1994 года фундаментальные исследования темы – такие, как «Русский язык конца XX столетия (1985–1995)» под редакцией Е.  А.  Земской (М. , 1996) или «Русский язык» под редакцией Е.  Н.  Ширяева (Opole, 1997). Оправданием может служить то, что важнейшие для автора идеи (понятие вкуса как социально-психологический фактор эволюции языка, соотношение разговорности и книжности в ней, роль масс-медиа и др. ) остаются актуальными и все еще не разработанными.

В книге использованы следующие сокращения:

АиФ – Аргументы и факты

БВ – Биржевые ведомости

ВМ – Вечерняя Москва

ВЯ – Вопросы языкознания

ВКР – Вопросы культуры речи

Изв.  – Известия

КП – Комсомольская правда

ЛГ – Литературная газета

МН – Московские новости

МК – Московский комсомолец

МП – Московская правда

НГ – Независимая газета

ОГ – Общая газета

Пр.  – Правда

РВ – Российские вести

РГ – Российская газета

РР – Русская речь

РЯ – Русский язык в национальной школе (Русский язык в СССР, Русский язык в СНГ)

РЯЗР – Русский язык за рубежом

РЯШ – Русский язык в школе

СК – Советская культура

ФИ – Финансовые известия

ЧС – Частная собственность

Примечание. Если иное не оговорено в тексте, принят следующий порядок указания источника. При названии или его сокращении после запятой дается год и номер (без знака №), а также, когда нужно, страница (после с. ). Во многих случаях приводится дата ежедневной газеты, причем первая цифра означает число, вторая – месяц, третья – две последние цифры года.

Введение: постановка проблемы

0. 1. Наиболее общей характеристикой живых процессов, наблюдаемых в русском литературном языке наших дней, нельзя не признать демократизацию – в том ее понимании, которое обосновано в монографии В.  К.  Журавлева «Взаимодействие внешних и внутренних факторов развития языка» (М. , Наука, 1982; его же. Актуальные задачи современной лингводидактики. В сб. : «Лингвистические и методические проблемы преподавания русского языка как неродного. Актуальные проблемы обучения общению». М. , 1989). Наиболее ярко демократизируются такие сферы литературного общения, как массовая коммуникация, включая сюда письменный язык периодики.