Читать онлайн «Ребенок Джека Риодана»

Автор Энн Мэтер

Энн Мэтер

Ребенок Джека Риордана

ГЛАВА ПЕРВАЯ

– К вам молодая леди, миссис Риордан.

Домоправительница вышла через высокие стеклянные двери на террасу и теперь наблюдала, как Рейчел срезает белую розу на длинном стебле и кладет ее в стоящую у ног корзину.

Рейчел выпрямилась. Если бы это был кто-то знакомый, то миссис Грэди так бы и сказала. Наверное, пришла одна из клиенток Джека. Непонятно только, как посетительница узнала его адрес.

– А вы сказали ей, что мистера Риордана нет? – спросила она.

– Ей нужен не ваш муж, – ответила миссис Грэди.  – Она хочет видеть именно вас. Имя молодой леди – Карен Джонсон.

Рейчел почувствовала дурноту и головокружение, словно из нее мгновенно вытекла вся кровь. Она не удержалась бы на ногах, если бы не оперлась дрожащей рукой на оказавшуюся рядом решетку для вьющихся растений. Миссис Грэди, заметившая ее внезапную бледность, уже спешила к ней по плитам патио.

– Ну вот, – сказала она, беря ее за руку.  – Я знала, что вам нельзя работать на солнце без шляпы. Пойдемте скорее в дом.

– Со мной все в порядке, правда.  – Рейчел старалась говорить спокойно.  – Вы не проводите мисс... мисс Джонсон в гостиную, пока я вымою руки?

– Может быть, не стоит с ней встречаться? – Миссис Грэди подняла корзинку с розами и пристально посмотрела на хозяйку.  – Я скажу молодой леди, что вы заняты. Если ей очень нужно, она вполне может прийти в другой день.

Искушение последовать совету миссис Грэди было огромным.

Но любопытство взяло верх. Как эта женщина осмелилась явиться сюда? Неужели ее прислал Джек? Хотя, при всех его недостатках, он вряд ли способен на такую жестокость.

– Просто проводите ее в гостиную, миссис Грэди, – твердо сказала Рейчел.  – Я быстро. И подайте нам чаю со льдом.

Молодая женщина поднялась по задней лестнице на верхний этаж и с чувством облегчения вошла в свою спальню. Ее все еще покачивало, поэтому она прошла в ванную и сполоснула разгоряченное лицо ледяной водой из-под крана.

Как всегда, красота обстановки этого принадлежавшего лично ей ансамбля комнат – гостиной, спальни и ванной – успокаивающе подействовала на ее нервы.

Хватило же у Карен нахальства явиться сюда, потрясенно думала Рейчел. Зачем она здесь, ради всего святого? О чем им говорить друг с другом? Она – любовница Джека, а Рейчел – его жена. Если Карен что-то нужно, пусть просит у Джека.

Молодая женщина увидела свое отражение в зеркале: растерянная и испуганная, словно кролик, попавший в луч света от фар приближающейся машины. И не больше кролика понимающая, что нужно делать, чтобы спастись.

Может быть, переодеться? Наложить макияж перед встречей с гостьей? Пожалуй, решила она, стоит немного подкрасить веки. А перламутровый блеск для губ подчеркнет легкий загар на скулах.

Снова взглянув на себя в зеркало, Рейчел осталась довольна результатом. Во всяком случае, времени прошло достаточно. Не надо, чтобы Карен думала, будто она одевалась специально ради нее. Сделав еще один глубокий вдох, Рейчел обвела глазами элегантную комнату. Почему-то она не могла отделаться от ощущения, что после встречи с этой женщиной ее жизнь изменится навсегда.