Известный японский писатель Сиба (1923–1996) пытается воссоздать на фоне драматических событий 2-й половины XIX века психологический портрет Ёсинобу (1837–1913), пятнадцатого военного правителя из рода Токугава. Политическая изоляция, приверженность традициям и необходимость перемен привели Японию к гражданской войне. В руках сёгуна сосредоточилась вся полнота власти. Но Ёсинобу добровольно передал свои полномочия семнадцатилетнему императору… Книга «Последний сёгун» автора Рётаро Сиба оценена п...
Известный японский писатель Сиба (1923–1996) пытается воссоздать на фоне драматических событий 2-й половины XIX века психологический портрет Ёсинобу (1837–1913), пятнадцатого военного правителя из рода Токугава. Политическая изоляция, приверженность традициям и необходимость перемен привели Японию к гражданской войне. В руках сёгуна сосредоточилась вся полнота власти. Но Ёсинобу добровольно передал свои полномочия семнадцатилетнему императору…
Книга «Последний сёгун» автора Рётаро Сиба оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.39 из 10.25 оценок
Двурушник, «Его Свинейшество», «шуруп» -- прозвища последнего сегуна Японии, с кончиной которого период сёгунского правления вдруг сразу стал далёкой историей.
Ёсинобу был сегуном менее двух лет. Чем же он так знаменит? Как сам автор пишет в предисловии, «почему же надо так много слов, чтобы рассказать о правлении этого человека»? «Личность Токугава Ёсинобу – это как крепкое спиртное: она просто опьяняет всех, кто к ней прикоснулся, и не отпускает», делает вывод автор, подумав над своим вопросом. Так ли это?
Почто, о великое древо,
Ты сбросило
Ветви свои?
Рётаро Сиба дотошно рассказывает читателю о всех подковёрных политических играх, пытаясь раскрыть причины поведения Ёсинобу в тех или иных событиях.
Да, порой скучно было читать, что вот собрались великие даймё, что-то там обсудили, что-то решили, потом что-то взяли да передумали, а потом – бац – и кого-то убили, а потом – вжух – подставили, а после – хрясь – и отрубили голову приближённого Ёсинобу и т.д. Однако, история (именно как срез какого-то времени, а не само произведение) хороша тем, что мы можем неспешно разглядывать события, словно летящий лепесток с ветки сакуры, сорвавшегося от дуновения ветерка, возникшего от нарастающей бури. У нас, читателей, есть время и шанс подумать обо всем случившимся, чтобы оценить и оценить героев ушедшей эпохи. Но у того же Ёсинобу не было этого драгоценнейшего ресурса – времени. Поэтому ему приходилось и жонглировать словами, и подставлять, и бежать, несмотря на то, что на него повесят клеймо труса и предателя.
Мне кажется, что аристократические самолюбие и надменность, в некотором роде, спасли его. По крайней мере жажда жизни взяла вверх. Он смирился со всем, что произошло в его жизни, уединился и просто получал удовольствие от жизни – рисовал, плодил детей, фотографировал, ел свою любимую западную еду (свинину и говядину, за что и был прозван «Его Свинейшеством») и прочее-прочее.
Однако тут есть нюанс, о котором стоит упомянуть. Рётаро Сиба был практически влюблён в Ёсинобу, он долго и дотошно изучал его биографию, различные дневники и записи – свидетельства «очевидцев» – что мог утратить объективность при написании данной книги. Нам представлен умный, чертовски ловкий оратор, хитрый и неповторимый человек. Но был ли он на самом деле таким? Мы же не знаем точно, так ли он думал и говорил (дословно), как описано в книге. Поэтому я с осторожностью принимаю на веру всё написанное, но это опять же ни в коем разе не умаляет всех достоинств последнего сегуна истории. Мы о них просто знаем недостаточно.