1
Издание осуществлено в рамках
программы «Пушкин»
при поддержке
Министерства иностранных дел Франции
и посольства Франции в России
2
3
4
ББК 87. 3 (4Фра) ISBN 978-5-85887-271-9
В-264
Перевод с французского Н. В. La pesanteur et la grâce. Paris: Plon, 1991
Составление, комментарии
Н. В. Ликвинцевой, А. И. Шмаиной-Великановой
Предисловие Н. В. Ликвинцевой,
вступительная статья А. И. Шмаиной-Великановой
Сверка перевода с оригиналом А. Н. Коваля
Составители приносят благодарность
Н. В. Брагинской, А. Н. Ковалю,
А. В.
Маркову, Н. А. Струве
за помощь в работе над книгой
В оформлении использованы
обложка третьей «Марсельской тетради»
и фотография С. Вейль
© Plon, 1947, 1999
© Н. В. Ликвинцева, перевод, предисловие,
составление, комментарии, 2008
© А. И. Шмаииа-Великанова, вступительная
статья, составление, комментарии, 2008
© Русский путь, 2008
5
«ТЯЖЕСТЬ И БЛАГОДАТЬ»:
История книги
Парадоксальным образом главная книга Симоны Вейль – квинтэссенция и
свод ее мысли – была создана не ею. В том смысле, что автор никогда не ставил
себе целью классифицировать и разложить по полочкам свои мысли, разбросан-
ные в «Тетрадях» вперемешку с многочисленными цитатами на разных языках. Вообще, при жизни Симона Вейль почти не публиковала своих сочинений, за
исключением полемических статей и социально-политических работ, рассматри-
ваемых ею как часть общественной борьбы. Книга «Тяжесть и благодать» (из-
данная в 1947) стала плодом встречи, – той подлинной встречи, когда сквозь
оболочку своего физического естества, душевных несовпадений и интеллекту-
альных разногласий людям удается разглядеть самую суть друг друга, – плодом
общения и дружбы двух людей: Симоны Вейль и Гюстава Тибона. Гюстав Тибон (1903-2001) – французский философ-самоучка, сын крестья-
нина; в юности любитель риска и приключений, на поиски которых он отправля-
ется сначала в Лондон, затем в Италию, страстный почитатель Ницше. После
прохождения военной службы в Северной Африке в возрасте двадцати трех лет
навсегда возвращается в свою родную деревню Сен-Мишель д`Ардеш, к отцу. Сменив жажду приключений на жажду знаний, он принимается за изучение язы-
ков, математики, занимается философией и крестьянским трудом. Встреча с Си-
моной Вейль, неповторимая гениальность ее мысли стали для него подлинным
событием. В 1941 его друг, доминиканский монах отец Перрен, обратился к нему
с необычной просьбой. Вот как вспоминает об этом Тибон: «В июне 1941-го я
получил от друга-доминиканца, отца Перрена, жившего тогда в Марселе, пись-
мо, которое не сохранилось, но в нем было примерно следующее: "Я познако-
мился здесь с одной еврейской девушкой, преподавательницей философии,
крайне левой активисткой, которую исключили из университета за расовую при-
надлежность и которая хотела бы какое-то время поработать в деревне сельско-
хозяйственным рабочим.