Читать онлайн «Скрытая традиция»

Автор Ханна Арендт

YÀVI Cff | 4 F |J Â ) Chais Family Foundation Книга издана при поддержке Фонда Ави Хай и Чейс Фэмили Фаундеишн Чеисовская коллекция Hannah Arendt DIE VERBORGENE TRADITION Ханна Арендт СКРЫТАЯ ТРАДИЦИЯ Эссе Перевод с немецкого и английского Т. Набатниковой, А. Шибаровой, И. Мовниной ОДАУ) Cff ! П 1*14 A I Chais Family Foundation Г II J J ^ *&ЙГ j4M» «Текст» 0 П П О § s Ч и П # А 1 o»'x nnswn pp {книжники} ^Т ZUUO УДК1(=411. 16)(091) ББК 87. 3(0) А80 Оформление серии А. Бондаренко Первое издание на русском языке ISBN 978-5-7516-0771-5 («Текст») ISBN 978-5-9953-0007-6 («Книжники») Copyright © 1976, the Hannah Arendt, Bluecher Literary Trust © «Текст», издание на русском языке, 2008 © Фонд Ави Хай, 2008 СОДЕРЖАНИЕ Посвящение Карлу Ясперсу Перевод с немецкого Т. Набатниковой 7 Об империализме Перевод с немецкого Т. Набатниковой 13 Организованная вина Перевод с немецкого Т. Набатниковой 39 Скрытая традиция Перевод с немецкого Т. Набатниковой Предисловие 57 I. Генрих Гейне: Шлемиль и самодержец в царстве духа 60 И.
Бернар Лазар: сознательный пария 69 III. Чарли Чаплин: подозрительный 74 IV. Франц Кафка: человек доброй воли 79 Заключение 91 Евреи вчерашнего мира Перевод с немецкого А Шибаровой 94 Франц Кафка Перевод с немецкого Т. Набатниковой 114 Просвещение и еврейский вопрос Перевод с немецкого Т. Набатниковой 139 Пересмотренный сионизм Перевод с английского Н. Мовниной 165 ПОСВЯЩЕНИЕ КАРЛУ ЯСПЕРСУ Бесценный кумир, благодарю Вас, что Вы разрешили мне посвятить Вам эту книжицу, и спасибо за то, что я могу ска­ зать Вам все, что имею сказать по случаю ее выхода в Германии. Ведь в наши дни еврею нелегко опубликоваться в Германии, даже если он немецкоязычный еврей. В свете всего, что произошло, искушение вновь пи­ сать на своем языке поистине не в счет, хотя это и есть подлинное возвращение из изгнания, а гре­ зить об этом возвращении нам не перестать никог­ да. Однако ж мы, евреи, не изгнанники — вернее, больше не изгнанники — и едва ли имеем право на такие грезы. Как бы наше изгнание ни выглядело и ни трактовалось в рамках немецкой или европей­ ской истории, сам факт изгнания не мог не отсы­ лать нас к нашей собственной истории, в которой изгнание представало не как нечто однократное и исключительное, а как нечто очень хорошо знако­ мое и повторяющееся.