Читать онлайн «Гений в шахматах. Раскройте и развивайте свой шахматный талант»

Автор Джонатан Левитт

ДЖОНАТАН ЛЕВИТТ ГЕНИЙ В ШАХМАТАХ Раскрывайте и развивайте свой шахматный талант Москва АСТРЕЛЬ • ACT 2005 УДК 794 ББК75. 581 Л36 Настоящие издание представляет собой перевод американского оригинального издания Genius in Chess, опубликованного издательством Chrysalis Books Group Все права защищены. Никакая часть данного издания не может быть перепечатана или воспроизведена любым способом и в любой форме, электронной или механической, включая фотокопирование, перезапись, перенос в информационные системы и базы данных, без предварительного письменного разрешения издателей. Научно-популярное издание Джонатан Левитт ГЕНИЙ В ШАХМАТАХ Перевод с английского Зав. редакцией В. И. Линдер Технический редактор О. Л. Серкина Корректор И. Н. Мокина Компьютерная верстка А Я. Епькова Подписано в печать 10 06. 2005 Формат 84x108/32 Бумага офсетная Печать офсетная Уел печ л 8,4. Тираж 5000 экз Заказ № 5657 Общероссийский классификатор продукции ОК-005-93, том 2; 953004 — литература научная и производственная Санитарно-эпидемиологическое заключение № 77. 99. 02. 953. Д. 001056. 03. 05 от 10. 03. 2005г. ООО «Издательство Астрелъ». 129085, г. Москва, пр-д Ольминского, За ООО «Издательство ACT».
667000, Республика Тыва, г. Кызыл, ул. Л36 Гений в шахматах: раскрывайте и развивайте свой шахматный талант: пег с англ . /Джонатан Левитт. — М. : Астрель: ACT, 2005. — 159, [1]с. ISBN5-17-029915-X (ООО «Издательство ACT») ISBN5-271-12068-6 (ООО «Издательство Астрель») ISBN0-7134-8049-1 (англ. ) С помощью заданий международного мастера Дж. Левитта каждый читате. сможет узнать о степени своей шахматной гениальности. УДК 794 ББК 75. 58 ISBN5- 17-029915-Х (ООО «Издательство ACT») 1SBN5-27I-I2068-6 (ООО «Издательство Астрель») ISBN0-7134-8049-1 (англ. ) € ООО •Издательство Астрель». 20 ©Jonathan Levitt. 1997 ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА Эта книга будет полезна в первую очередь молодому читателю, который захочет узнать, есть ли у него шахматные способности и достаточен ли их уровень, чтобы заниматься шахматами. Даже если таких способностей и не окажется, книга эта всё равно сыграет свою положительную роль. Узнать о себе правду всегда лучше, чем тешить себя иллюзиями. Ведь сколько судеб сломалось (и ломается) оттого, что люди далеко не всегда бывают самокритичными и могут объективно оценить себя. Мне очень хотелось, чтобы перевод был адекватен оригиналу. Это важно для сохранения коэффициента полезного действия изложенного в книге материала. И я решил проверить эту самую адекватность, для чего придумал такую вот позицию: У вас, читатель, белые, ваш ход и в вашем распоряжении 5 минут. Какое решение вы примете: а) сдаетесь? Ведь у черных такие грозные пешки. Сдавшись, вы можете думать, что разбираетесь в эндшпиле (там- то пешки бывают сильнее фигур). Пусть хотя бы это тешит ваше самолюбие; б) а может, вы предложите сопернику ничью?