Эльке Хайденрайх - автор 13 книг. Из известных произведений можно выделить: Неро Корлеоне. Кошачья история, Колонии любви, Любовь и колбаса. Все книги можно читать онлайн и бесплатно скачивать на нашем портале.
Черному котенку по имени Неро понадобилось всего шесть недель, чтобы стать начальником фермы и заслужить уважение всех ее обитателей. Неро никого и ничего не боится, и поэтому получает вторую часть своего имени - Корлеоне, что означает "Львиное сердце". "Неро Корлеоне" - увлекательнейшая история о жизни кота, которую немецкая писательница Эльке Хайденрайх рассказывает так, будто сама когда-т...
Эльке Хайденрайх - исключительно популярная в современной Германии писательница, журналистка, телеведущая. Ее юмор заразителен, а темы вечны - она пишет о встречах и расставаниях, об одиночестве, о стремлении начать все сначала. В сборник `Колонии любви` вошли девять ироничных, нежных и печальных историй `о странностях любви`.
В рубрике «Ничего смешного» — рассказ немецкой писательницы Эльке Хайденрайх «Любовь и колбаса» в переводе Елены Леенсон. Рассказ, как можно догадаться по его названию, о столкновении возвышенного и приземленного.
Рассказ «Nurejews Hund» опубликован в книге Elke Heidenreich, Bernd Schroeder «Rudernde Hunde», Carl Hanser ferlag, Mnchen Wien, 2002. На русском языке рассказ опубликован в журнале «Студия» 2005, №9.
Eine Katzengeschichte Wie der mutige italienische Kater Nero Corleone es schafft, das Herz von Isolde und Robert, dem deutschen Urlauberpärchen aus Köln, zu erobern, und sie dazu bringt, ihn und seine Freundin, die einfältige Rosa, freiwillig mit in ihr Heim nach Deutschland zu nehmen – das ist eine wunderbar witzige Geschichte. Der gerissene Kater Nero ist eine unvergessliche Figur. Draufgä...
Fast zehn Jahre hat Elke Heidenreich ihre Leser auf neue Geschichten warten lassen. Dass sie seit Kolonien der Liebe untätig gewesen ist, kann man der Journalistin, Moderatorin, Kolumnistin, Kühlschrankpoetin und Kinderbuchautorin aber wirklich nicht vorwerfen. Und das Warten hat sich gelohnt: Man ist sofort wieder drin in diesem wunderbar leichten Stil, den man einsaugt wie einen süffigen Sommer-...
В крайне прохладных отношениях восьмидесятилетней матери и вполне зрелой дочери во время совместной краткой поездки в Италию неожиданно намечается потепление, и оказывается, что мать и дочь роднит общий любовный опыт. Перевод Елены Леенсон. Из журнала «Иностранная литература» № 8, 2016
Daniel Muller hat eine au?ergewohnliche Kunstform entwickelt, namlich Tiere aus Packpapier zu basteln, sie in ihrer klassischen bis extravaganten Kleidung bis zum kleinsten Detail auszuschmucken und uns auch ihre Art des Wohnens zu enthullen der Elefant auf dem Weg zur Arbeit, der Panther im Wohnzimmer als intellektueller, sprachgewandter Zeitungs- leser, die Maus in ihrem Lieblingskrimi versunken...
Schauspieler, Schriftsteller, Politiker, Kabarettisten, Musiker und Journalisten erzählen von der Musik, die ihr Leben prägte Liebe und Musik sind im Leben von Elke Heidenreich nicht voneinander zu trennen. Wie ein Leitmotiv durchziehen Musiker ihr (Liebes-) Leben, und sie weiß davon in ihrer mitreißenden und humorvollen Art zu erzählen. Doch auch die anderen Autorinnen und Autoren haben eine g...
Manchmal weiß man so gar nicht mehr, wo man hingehört im Leben. So wie Betty, die vor den Feiertagen Bilanz zieht: "Es war, als hätte ich zu leben vergessen." Wie ein riesiges Plüschschwein namens Erika dem Leben wieder einen - wenn auch verborgenen - Sinn gibt, davon erzählt Elke Heidenreich in einer ihrer schönsten Geschichten. Und keiner kann den melancholisch-versöhnlichen Ton besser ins Bild ...
Alle wollen immer glucklich sein. Aber was ist eigentlich Gluck? Und wer war schon dauerhaft glucklich? Was ist dieses Leben, diese Reihe von unterschiedlichen Momenten, die manchmal wirken, als hatte irgendein Gott gewurfelt? Elke Heidenreich erzahlt von sich, von Liebe und Streit, von Begegnungen und Trennungen, von Tieren, Buchern und damit von uns allen. Sie zeigt in kurzen Geschichten, trauri...