Москва, 1958 год. Государственное издательство художественной литературы. Издательский переплет. Сохранность хорошая. Перевод на русский язык афганских сказок, легенд, песен, а также классической поэзии афганцев дает возможность ближе познакомиться с бытом и нравами, с историей и обычаями афганского народа. Афганские сказки по своему объему и характеру разнообразны, их можно разделить на волшебные сказки, сказки о животных, сказки-легенды, эпические сказки, новеллистические сказки и фило...
Москва, 1958 год. Государственное издательство художественной литературы.
Издательский переплет. Сохранность хорошая.
Перевод на русский язык афганских сказок, легенд, песен, а также классической поэзии афганцев дает возможность ближе познакомиться с бытом и нравами, с историей и обычаями афганского народа.
Афганские сказки по своему объему и характеру разнообразны, их можно разделить на волшебные сказки, сказки о животных, сказки-легенды, эпические сказки, новеллистические сказки и философские.
В данном сборнике дан перевод большинства афганских сказок, когда-либо и где-либо опубликованных на языке пушту.
Афганская народная поэзия широка и разнообразна по своему содержанию. В народных стихах воспевается горячая любовь; в них говорится о страданиях влюбленных, о муках, причиняемых злодейкой-разлукой, о геройстве, о чести. В стихах мы находим и характеристику афганцев - храбрых, мужественных, любящих свою родину, свободу и независимость. Книга «Сказки и стихи Афганистана» авторов Абдул-Гамид Моманд, Хушхаль-хан Хаттак, Саид Шамсуддин Маджрух оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.00 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
Рецензии на книгу
Написано 0 рецензий