Методические указания к переводческому практикуму предназначены для изучения структуры и конструктивных элементов официально-делового письма, включает теоретическое изложение материала на французском языке, варианты административных формул, примеры и образцы официально-деловых писем, принятых во франкоговорящих странах и в Российской Федерации. Учебно-методические материалы к переводческому практикуму предназначены для занятий по практике перевода студентов филологических факультетов по специаль...
Методические указания к переводческому практикуму предназначены для изучения структуры и конструктивных элементов официально-делового письма, включает теоретическое изложение материала на французском языке, варианты административных формул, примеры и образцы официально-деловых писем, принятых во франкоговорящих странах и в Российской Федерации. Учебно-методические материалы к переводческому практикуму предназначены для занятий по практике перевода студентов филологических факультетов по специальности 022900 - перевод и переводоведение, квалификация - лингвист-переводчик Книга «Официально-деловой перевод: Методические указания к переводческому практикуму» автора И. В. Наумов оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 0.00 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
Рецензии на книгу
Написано 0 рецензий