Олег Комков (р. 23.09.1977) — поэт, переводчик, культуролог, герменевт. Преподаёт на кафедре сравнительного изучения национальных литератур и культур факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова. Оригинальные стихотворения и переводы Олега Комкова публиковались в литературных журналах России, Сербии, США. В настоящее издание вошли избранные переводы из Сан Хуана де ла Круса, английских поэтов-метафизиков, Фридриха Гёльдерлина, Райнера Марии Рильке, Вальтера Беньямина,...
Олег Комков (р. 23.09.1977) — поэт, переводчик, культуролог, герменевт. Преподаёт на кафедре сравнительного изучения национальных литератур и культур факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова. Оригинальные стихотворения и переводы Олега Комкова публиковались в литературных журналах России, Сербии, США.
В настоящее издание вошли избранные переводы из Сан Хуана де ла Круса, английских поэтов-метафизиков, Фридриха Гёльдерлина, Райнера Марии Рильке, Вальтера Беньямина, Антонио Мачадо, Ангелоса Сикелианоса, Владимира Ягличича и Веры Хорват. Книга «"Голос, почти что мой…". Опыты перевода европейской поэзии» автора Комков Олег оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 0.00 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
Рецензии на книгу
Написано 0 рецензий