Уведомлений еще не было
Оцените книгу
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ваша оценка 0

Описание книги

Томас Стернз Еліот не був дитячим письменником. Він був одним із найвидатніших «дорослих» поетів ХХ століття, проникливим літературним критиком, мудрим редактором, знаменитим інтелектуалістом, за що й удостоївся в 1948 році Нобелівської премії. А ця книжка – один із найвідоміших жартів Старого Опосума (так поет зазвичай підписував свої смішні або в’їдливі твори). Еліот дуже любив котів, і жартома, відпочиваючи, написав про них дивовижну книжку, яка одразу ж полюбилася і дорослим, і дітям. Настіл...

Томас Стернз Еліот не був дитячим письменником. Він був одним із найвидатніших «дорослих» поетів ХХ століття, проникливим літературним критиком, мудрим редактором, знаменитим інтелектуалістом, за що й удостоївся в 1948 році Нобелівської премії. А ця книжка – один із найвідоміших жартів Старого Опосума (так поет зазвичай підписував свої смішні або в’їдливі твори). Еліот дуже любив котів, і жартома, відпочиваючи, написав про них дивовижну книжку, яка одразу ж полюбилася і дорослим, і дітям. Настільки, що композитор Ендрю Лойд Вебер відтак створив за її мотивами не менш знаменитий мюзикл «Коти». А ви тримаєте в руках перший повний український переклад цієї чудової книжки! Книга «Котознавство від Старого Опосума» автора Томас Стернз Еліот оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.00 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.

  • Просмотров: 122
  • Рецензий: 0
Информация об издании
  • Переводчики: не указаны
  • Серия: Дитяча ?рон?чна поезія
  • ISBN (EAN): 978-966-465-190-2
  • Языки: Украинский
  • Возрастное ограничение: не указано
  • Год написания: 2008


К этой книге не добавлены цитаты
Эта книга еще не добавлена в подборки
К ЭТОЙ КНИГЕ НЕ ДОБАВЛЕНЫ персонажи
К ЭТОЙ КНИГЕ НЕ ДОБАВЛЕНЫ ТЕСТЫ
ОГЛАВЛЕНИЕ ОТСУТСТВУЕТ
КНИГА НЕ УПОМИНАЛАСЬ В БЛОГАХ

Рецензии на книгу

Написано 0 рецензий

Посмотрите еще

8.6
0
0
Чий портрет?
Чий портрет?

Якби не ця книга, то ви, мабуть, ніколи б і не дізналися, що сказав професор і як Карась розповідав анекдоти про Щуку... А де б ви ще знайшли вірші з бегемотами? Звісно ніде, крім як у книзі Вадіма Лєвіна, дитячого письменника, вірші якого вже кілька десятиліть залишаються улюбленими для багатьох малят. А тепер, завдяки майстерному перекладу Володимира Каденка, ви зможете дізнатися про це та ще пр...

8.4
0
0
Блакитне й біле
Блакитне й біле

Герої книги Моріса Карема збентежені надзвичайно важливими питаннями: як готувати уроки, коли всі зошити на Волині, всі підручники – в Криму,а граматика – на острові Куба. І от лихо – не можна дізнатися, якою мовою говорять качки – грецькою чи турецькою; і чому мовчання золото, а не срібло чи сталь. Хто сказав, що ніхто не переймається такими дурницями? І хіба це дурниці? Це ж надзвичайно важлив...

8.6
0
0
Гави і роззяви
Гави і роззяви

Можливо, хтось із вас, любі читачі, сприйме поета Олєґа Ґріґор'єва за «ґаву», а хтось – за «роззяву»… Та головне не це. Головне – за кого матиме себе після прочитання цієї книжки кожен із нас! Афористичність, парадоксальність, елементи абсурду і чорного гумору притаманні цим легко впізнаваним, гострим, яскравим, хвацьким віршам. Їх створив поет, який усе життя «відмовлявся дорослішати» – а тому...

8.0
0
0
Дві пані
Дві пані

Французький прозаїк і драматург призначив зустріч одночасно двом цікавим й незвичним пані. Одна з них відома своєю хазяйновитістю та охайністю. У її хаті-кам’яниці завжди повно гостей, речей і різних цікавинок. Зате друга пані дуже красива і примхлива, тож ніяк не може дібрати собі пари… Знайомтеся, пані Баба-Незграба та пані Скарабівна.

8.4
0
0
Зелені вірші
Зелені вірші

Збірочка «зелених» віршів яскравого поета Саші Чорного сповнена не лише кольорів, а й цікавинок про великих і малих, екзотичних і домашніх, волохатих і пухнастих звіряток. Ви познайомитеся з крокодилом, який подорожував Нілом, із гномом, який зринає з подушки і котить у візочку хрюшку, та з багатьма іншими веселими й кумедними друзями.

8.0
0
0
Кишеньковий дракон
Кишеньковий дракон

Про що ти подумаєш, якщо раптом побачиш корову, яка вдягнула ковзани, вийшла на лід і хвацько катається – можливо, навіть краще від тебе? Або як ти зреагуєш, коли до тебе в гості завітає оса, – проженеш її, чи, може, запропонуєш горнятко смачного компоту? А що скажеш Тролеві, якого тобі привезли з далекого Осло, – а він сумує? І взагалі: чи можливо таке, щоб муха була зайцем? Ось такі направду ...

Детская литература
8.0
0
0
На захист крокодилів
На захист крокодилів

Чого тільки не почуєшу салонних розмовах… Що білий ведмідь навчився літати, а восьминіг засвоїв прийоми карате. Що можна молоти дурниці, як перець, і мати з цього непогану приправу. А крокодили насправді плачуть від того, що дуже переймаються вселенськими проблемами. Ось тільки люди не вірять у це. Тому на захист крокодилів став французький поет Клод Руа, якого для українського читача переспівала ...

8.0
0
0
Пташине радіо
Пташине радіо

М’яка іронія, кумедні образи, добрий гумор, несподівані сюжети – це Юліан Тувім, один із найславетніших поетів сусідньої Польщі, який добре знався на тому, що цікавить малят. Відтепер і юні українці, довіряючи хвацькому перекладу й ориґінальним ілюстраціям, дізнаються про те, як можна мудро всміхатися витребенькам, капостям та витівкам панів, панночок і підпанків, а головне – як весело про все це ...